Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Draupadī’s Rebuke of Jayadratha and Dhaumya’s Admonition (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 252)

अतिभीरुमतिकक्‍लीबं दीर्घसूत्रं प्रमादिनम्‌ । व्यसनाद्‌ विषयाक्रान्तं न भजन्ति नृपं प्रजा:,जो राजा अत्यन्त डरपोक, बहुत कायर, दीर्घसूत्री (आलसी), प्रमादी और दुर्व्यसनवश विषयोंमें फँसा होता है, उसे प्रजा अपना स्वामी नहीं स्वीकार करती है

atibhīrumati-kaklībaṁ dīrghasūtraṁ pramādinam | vyasanād viṣayākrāntaṁ na bhajanti nṛpaṁ prajāḥ ||

Vaiśampāyana said: The people do not accept as their ruler a king whose mind is excessively fearful—spiritless and weak, procrastinating and negligent, and who, driven by vice, is overpowered by sense-pleasures.

अतिभीरुम्very timid
अतिभीरुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतिभीरु
FormMasculine, Accusative, Singular
अतिकक्लीबम्utterly cowardly/impotent in spirit
अतिकक्लीबम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतिकक्लीब
FormMasculine, Accusative, Singular
दीर्घसूत्रम्procrastinating/slow to act
दीर्घसूत्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीर्घसूत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रमादिनम्careless/negligent
प्रमादिनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रमादिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
व्यसनात्from vice/addiction
व्यसनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootव्यसन
FormNeuter, Ablative, Singular
विषयाक्रान्तम्overpowered by sense-objects
विषयाक्रान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविषय-आक्रान्त
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भजन्तिthey serve/accept (as lord)
भजन्ति:
TypeVerb
Rootभज्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
नृपम्king
नृपम्:
Karma
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रजाःsubjects/people
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
nṛpa (king)
P
prajāḥ (subjects/people)

Educational Q&A

A ruler’s legitimacy depends on inner discipline and decisive courage. If a king is ruled by fear, procrastination, negligence, and addictions to pleasures, the people naturally withdraw allegiance; kingship requires self-mastery before mastery of the realm.

Vaiśampāyana states a general principle of rājadharma: the populace does not accept as sovereign a king who is timid, irresolute, and dominated by vices and sense-enjoyments. The verse functions as ethical-political instruction about the standards expected of a ruler.