Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Daitya-āśvāsana of Duryodhana; Karṇa’s assurance and the mobilization of the Kaurava host

यूयं चाप्यपराध्येयु्दर्पमोहसमन्विता: । ततो विनिर्दहेयुस्ते तपसा हि समन्विता:,तुमलोग तो अहंकार और मोहमें चूर रहते ही हो; अतः उनका अपराध अवश्य करोगे। उस दशामें वे तुम्हें भस्म किये बिना नहीं छोड़ेंगे। क्योंकि उनमें तपःशक्ति विद्यमान है

yūyaṃ cāpy aparādhyeyur darpa-moha-samanvitāḥ | tato vinirdaheyus te tapasā hi samanvitāḥ ||

Blinded by pride and delusion, you too are bound to commit an offence. Then those ascetics—endowed with the power of austerity—will not let you go without burning you down with their spiritual force.

यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Prathama, Bahuvacana
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अपराध्येयुःyou would commit an offense / are likely to offend
अपराध्येयुः:
TypeVerb
Rootअपराध्
FormVidhi-ling (optative), Madhyama, Bahuvacana, Parasmaipada
दर्प-मोह-समन्विताःendowed with pride and delusion
दर्प-मोह-समन्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदर्प + मोह + समन्वित
FormPum, Prathama, Bahuvacana
ततःthereupon/then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
विनिर्दहेयुःthey would burn up/consume
विनिर्दहेयुः:
TypeVerb
Rootवि-निर्-√दह्
FormVidhi-ling (optative), Prathama, Bahuvacana, Parasmaipada
तेyou (those people) / you all
ते:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Form—, Dvitīya, Bahuvacana
तपसाby austerity (ascetic power)
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNapumsaka, Tritīya, Ekavacana
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
समन्विताःendowed (with)
समन्विताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमन्वित
FormPum, Prathama, Bahuvacana

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
Y
you (plural addressees)
A
ascetics endowed with tapas (unnamed)

Educational Q&A

Pride and delusion lead one into inevitable wrongdoing, and wrongdoing brings consequences—especially when directed against those who possess spiritual discipline; tapas is portrayed as a real moral force that protects the righteous and punishes transgression.

Dhṛtarāṣṭra warns his listeners that, being driven by arrogance and confusion, they will likely offend powerful ascetics; once provoked, those ascetics, fortified by austerity, will retaliate and destroy them through their ascetic potency.