धर्मराजो न संक्रुद्धयेद् भीमसेनस्त्वमर्षण: । यज्ञसेनस्य दुहिता तेज एव तु केवलम्,माना कि धर्मराज युधिष्ठिर क्रोध नहीं करेंगे, परंतु भीमसेन तो सदा ही अमर्षमें भरे रहते हैं और राजा ट्रुपदकी पुत्री कृष्णा भी साक्षात् अग्निकी ही मूर्ति है
dharmarājo na saṅkruddhyed bhīmasenas tv amarṣaṇaḥ | yajñasenasya duhitā teja eva tu kevalam ||
Dhṛtarāṣṭra said: “King Yudhiṣṭhira, the upholder of dharma, will not be provoked into anger; but Bhīmasena is by nature intolerant of insult and quick to wrath. And Kṛṣṇā, the daughter of Yajñasena (Drupada), is nothing but sheer fiery splendor itself.”
धृतराष्ट उवाच
The verse contrasts ethical self-restraint with volatile anger: Yudhiṣṭhira embodies dharma through control of wrath, while Bhīma’s intolerance of insult and Draupadī’s fiery spirit signal how unchecked passion can drive events toward confrontation.
Dhṛtarāṣṭra assesses the Pāṇḍavas’ dispositions: he expects Yudhiṣṭhira to remain calm, but warns that Bhīma’s temper and Draupadī’s intense, ‘fire-like’ energy make them difficult to placate—an implicit concern about escalating tensions.