Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Duryodhana Seized by Citraseṇa; Kaurava Petition to Yudhiṣṭhira (दुर्योधनापहारः / चित्रसेनगन्धर्वग्रहणम्)

स्कन्द उवाच मातरो हि भवत्यो मे भवतीनामहं सुतः । उच्यतां यन्मया कार्य भवतीनामथेप्सितम्‌,स्कन्दने कहा--आप मेरी माताएँ हैं। मैं आपलोगोंका पुत्र हूँ। मुझसे सिद्ध होनेयोग्य जो आपका अभीष्ट कार्य हो, उसे बताइये

Skanda uvāca: mātaro hi bhavatyo me bhavatīnām ahaṁ sutaḥ | ucyatāṁ yan mayā kāryaṁ bhavatīnām atha īpsitam ||

Skanda said: “You are indeed my mothers, and I am your son. Tell me what task I should accomplish—whatever you desire and which can be fulfilled through me.”

स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootस्कन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
मातरःmothers
मातरः:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भवत्यःyou (ladies)
भवत्यः:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormFeminine, Nominative, Plural
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
भवतीनाम्of you (ladies)
भवतीनाम्:
TypePronoun
Rootभवत्
FormFeminine, Genitive, Plural
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
सुतःson
सुतः:
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यताम्let it be said / please tell
उच्यताम्:
TypeVerb
Rootवच्
FormImperative, Passive, 3rd, Singular
यत्what/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
कार्यम्task; what is to be done
कार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
भवतीनाम्of you (ladies)
भवतीनाम्:
TypePronoun
Rootभवत्
FormFeminine, Genitive, Plural
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
ईप्सितम्desired; wished-for
ईप्सितम्:
TypeAdjective
Rootईप्सित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

स्कन्द उवाच

S
Skanda
M
Mothers (honorific feminine plural; collective)

Educational Q&A

The verse foregrounds dharma as respectful service: Skanda affirms a filial bond and offers himself as an instrument to fulfill the rightful desires and needs of those he calls ‘mothers,’ modeling humility, responsibility, and readiness to act for others’ welfare.

Skanda addresses a group of revered female figures as his mothers, declares himself their son, and invites them to state the specific task they want him to carry out—indicating his willingness and capacity to accomplish what they seek.