Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
प्राक्षिपत् काज्चने कुण्डे शुक्रं सा त्वरिता शुभा | अनेकानेक नदी और झरने वहाँ बहते थे, तथा नाना प्रकारके वृक्ष उस पर्वतकी शोभा बढ़ाते थे। शुभस्वरूपा स्वाहा देवीने सहसा उस दुर्गग शैलशिखरपर जाकर एक सुवर्णमय कुण्डमें शीघ्रतापूर्वक उस शुक्र (वीर्य)-को डाल दिया
Auspicious Svāhā, in haste, went at once to that hard-to-reach rocky summit and swiftly poured the “śukra” (seed, virile essence) into a golden basin. There many rivers and waterfalls flowed, and trees of diverse kinds enhanced the mountain’s splendor.
मार्कण्डेय उवाच