Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Skanda–Mātṛgaṇa-janma: Kumārakāḥ, Kanyāgaṇāḥ, and the Vīrāṣṭaka (स्कन्द-मातृगण-सम्भवः)

शूद्रयोन्यां वर्तमानो धर्मज्ञो हि भविष्यसि । मातापित्रोश्व शुश्रूषां करिष्यसि न संशय:,तू शूद्रयोनिमें रहकर धर्मज्ञ होगा और माता-पिताकी सेवा करेगा। इसमें तनिक भी संदेहके लिये स्थान नहीं है

śūdrayonyāṁ vartamāno dharmajño hi bhaviṣyasi | mātāpitrōś ca śuśrūṣāṁ kariṣyasi na saṁśayaḥ ||

The sage said: “Though you are living in a Śūdra birth, you will indeed become a knower of dharma. You will serve your mother and father with devoted attendance—of this there is no doubt.”

शूद्रयोन्याम्in the Śūdra-womb/birth
शूद्रयोन्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशूद्रयोनि
FormFeminine, Locative, Singular
वर्तमानःbeing/remaining (existing)
वर्तमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्तमान
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मज्ञःknower of dharma
धर्मज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भविष्यसिyou will be/become
भविष्यसि:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular
मातापित्रोःof (your) mother and father
मातापित्रोः:
TypeNoun
Rootमातापितृ
FormMasculine, Genitive, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
शुश्रूषाम्service/attendance
शुश्रूषाम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुश्रूषा
FormFeminine, Accusative, Singular
करिष्यसिyou will do/perform
करिष्यसि:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

व्याध उवाच

V
vyādha (the hunter, speaker)
M
mātā (mother)
P
pitṛ (father)
Ś
śūdra (as a social category)

Educational Q&A

True dharma is shown through conduct—especially humble, steady service to one’s parents—rather than being guaranteed or denied by birth-status. The verse affirms that ethical knowledge and righteousness can arise even while living in a socially low station.

The hunter (vyādha), who is portrayed as a teacher of dharma, addresses his interlocutor and predicts his moral growth: despite being situated in a Śūdra birth, he will become dharma-wise and will certainly practice devoted service to his mother and father.