Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)

उपरिष्टाच्च वृक्षस्थ बलाका संन्यलीयत । तया पुरीषणमुत्सूष्ट ब्राह्मणस्य तदोपरि,उस समय उस वृक्षके ऊपर एक बगुली छिपी बैठी थी। उसने ब्राह्मण देवताके ऊपर बीट कर दी

upariṣṭāc ca vṛkṣasthā balākā saṃnyalīyata | tayā purīṣaṇam utsṛṣṭaṃ brāhmaṇasya tadopari ||

Mārkaṇḍeya said: “Just then, a heron that was concealed above, perched in the tree, let fall its droppings upon the brāhmaṇa.”

उपरिष्टात्from above / overhead
उपरिष्टात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootउपरिष्टात्
FormAdverb
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormConjunction
वृक्षस्थsituated on a tree
वृक्षस्थ:
Karta
TypeAdjective
Rootवृक्षस्थ
FormMasculine, nominative, singular
बलाकाa heron
बलाका:
Karta
TypeNoun
Rootबलाका
FormFeminine, nominative, singular
संन्यलीयतhid / lay concealed
संन्यलीयत:
TypeVerb
Rootली
FormImperfect (लङ्), 3rd person, singular, Parasmaipada; with prefix सम् + नि (संन्य-)
तयाby her
तया:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, instrumental, singular
पुरीषणम्droppings / excrement
पुरीषणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरीष
FormNeuter, accusative, singular
उत्सृष्टम्released / let fall
उत्सृष्टम्:
TypeVerb
Rootउत्सृज्
FormPast passive participle (क्त), neuter accusative singular (agreeing with पुरीषणम्)
ब्राह्मणस्यof the Brahmin
ब्राह्मणस्य:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, genitive, singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
FormAdverb
उपरिupon / on
उपरि:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootउपरि
FormPreposition/Adverb (governing genitive here)

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
B
brāhmaṇa
B
balākā (heron)
T
tree (vṛkṣa)
D
droppings (purīṣaṇa)

Educational Q&A

The verse sets up a moral test: even a minor affront can provoke anger, and the narrative invites reflection on whether one responds with restraint and discernment (dharma) or with impulsive wrath.

A heron hidden above in a tree drops excrement on a brāhmaṇa. This incident functions as the triggering event that will lead to a larger lesson about conduct, self-control, and ethical response.