Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)

तस्य श्रावस्तको ज्ञेय: श्रावस्ती येन निर्मिता | श्रावस्तकस्य दायादो बृहदश्वो महाबल:,श्रावका पुत्र श्रावस्त हुआ, जिसने श्रावस्तीपुरी बसायी थी। श्रावस्तके ही पुत्र महाबली बृहदश्व थे

tasya śrāvastako jñeyaḥ śrāvastī yena nirmitā | śrāvastakasya dāyādo bṛhadaśvo mahābalaḥ ||

Markandeya said: “Know that his son was Śrāvastaka—the very one by whom the city of Śrāvastī was founded. And Śrāvastaka’s heir was the mighty, great‑strength Bṛhadaśva.”

तस्यof him/that (person)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
श्रावस्तकःShrāvastaka (a person)
श्रावस्तकः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रावस्तक
Formmasculine, nominative, singular
ज्ञेयःis to be known / should be known
ज्ञेयः:
Predicate
TypeAdjective
Rootज्ञा
Formmasculine, nominative, singular, gerundive (future passive participle), -य (to be known/should be known)
श्रावस्तीShrāvastī (city)
श्रावस्ती:
Karta
TypeNoun
Rootश्रावस्ती
Formfeminine, nominative, singular
येनby whom
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
निर्मिताbuilt / founded
निर्मिता:
Predicate
TypeVerb
Rootनिर्मा (नि + √मा)
Formfeminine, nominative, singular, past passive participle (PPP)
श्रावस्तकस्यof Shrāvastaka
श्रावस्तकस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootश्रावस्तक
Formmasculine, genitive, singular
दायादःheir / son / descendant
दायादः:
Karta
TypeNoun
Rootदायाद
Formmasculine, nominative, singular
बृहदश्वःBṛhadaśva (proper name)
बृहदश्वः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहदश्व
Formmasculine, nominative, singular
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमहाबल
Formmasculine, nominative, singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
Ś
Śrāvastaka
Ś
Śrāvastī
B
Bṛhadaśva

Educational Q&A

The verse underscores the importance of lineage and rightful succession in royal tradition: founders and heirs are remembered as part of dharmic continuity—how a kingdom and its institutions (like a city) are sustained through legitimate inheritance.

Mārkaṇḍeya is recounting a genealogical sequence: he identifies Śrāvastaka as the founder of the city Śrāvastī and then names Śrāvastaka’s successor, the powerful king Bṛhadaśva.