बृहदश्वस्य दायाद: कुवलाश्च इति स्मृतः । कुवलाश्चस्य पुत्राणां सहस्राण्येकविंशति:,बृहदश्वके ही पुत्रका नाम कुवलाश्व था। कुवलाश्वके इक्कीस हजार पुत्र हुए
Mārkaṇḍeya uvāca: Bṛhadaśvasya dāyādaḥ Kuvalāśva iti smṛtaḥ | Kuvalāśvasya putrāṇāṃ sahasrāṇy ekaviṃśatiḥ ||
Mārkaṇḍeya said: “Bṛhadaśva’s heir was remembered by the name Kuvalāśva. And Kuvalāśva had twenty-one thousand sons.” The verse underscores dynastic continuity and the extraordinary scale of royal progeny as a marker of lineage and worldly power, setting the stage for subsequent events tied to that family’s deeds and responsibilities.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the importance of lineage and succession in royal dharma: an heir preserves continuity, but great progeny also implies expanded responsibility for upholding order and right conduct.
Mārkaṇḍeya identifies Bṛhadaśva’s successor as Kuvalāśva and states that Kuvalāśva had 21,000 sons, providing genealogical background for the story that follows.