Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः

Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction

चक्षुर्दद्यान्मनो दद्याद्‌ वाचं दद्यात्‌ सुभाषिताम्‌ । उत्थाय चासन दद्यादेष धर्म: सनातन: । प्रत्युत्थायाभिगमन कुर्यानन्‍्यायेन चार्चनम्‌,जो अपने घरपर आ जाय, उसे प्रेमभरी दृष्टिसे देखे, मनसे उसके प्रति उत्तम भाव रखे, उससे मीठे वचन बोले और उठकर उसके लिये आसन दे। यह गृहस्थका सनातन धर्म है। अतिथिको आते देख उठकर उसकी अगवानी और यथोचित रीतिसे उसका आदर-सत्कार करे

cakṣur dadyān mano dadyād vācaṃ dadyāt subhāṣitām | utthāya cāsanaṃ dadyād eṣa dharmaḥ sanātanaḥ | pratyutthāyābhigamanaṃ kuryān nyāyena cārcanam |

Yudhiṣṭhira says: “One should offer the guest a welcoming gaze, offer one’s mind in goodwill, and offer speech that is gentle and well-spoken. Rising, one should also offer a seat—this is the eternal dharma of the householder. Therefore, on seeing a guest arrive, one should stand up to receive him and honor him with fitting, proper acts of hospitality.”

चक्षुःeye; (loving) look
चक्षुः:
Karma
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
मनःmind; goodwill
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
वाचम्speech; words
वाचम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Accusative, Singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
सुभाषिताम्well-spoken, sweet (speech)
सुभाषिताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुभाषिता
FormFeminine, Accusative, Singular
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Karta
TypeVerb
Rootउत्-स्था
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
and
:
TypeIndeclinable
Root
आसनम्seat
आसनम्:
Karma
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Accusative, Singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःduty; dharma
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सनातनःeternal; age-old
सनातनः:
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रत्युत्थायhaving risen up to greet
प्रत्युत्थाय:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति-उत्-स्था
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
अभिगमनम्going forth to meet; reception
अभिगमनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिगमन
FormNeuter, Accusative, Singular
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ (करोति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अन्यायेनwith impropriety; unjustly
अन्यायेन:
Karana
TypeNoun
Rootअन्याय
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्चनम्honouring; worship; respectful reception
अर्चनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्चन
FormNeuter, Accusative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
atithi (guest)

Educational Q&A

The verse teaches the ‘eternal’ duty of a householder to honor a guest through three levels of welcome—kindly sight (cakṣus), benevolent intention (manas), and courteous speech (vāc)—and through concrete action: standing up, going forward to receive, offering a seat, and performing appropriate respectful hospitality.

In the Vana Parva context, Yudhiṣṭhira articulates norms of righteous conduct (dharma) for household life, emphasizing how one should receive an arriving guest: rise, greet, speak kindly, and provide proper honor and accommodation.