Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 3.2.55Vana Parva, Adhyaya 2, Shloka 55

ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः

Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction

देयमार्तस्य शयनं स्थितश्रान्तस्य चासनम्‌ | तृषितस्य च पानीयं क्षुधितस्य च भोजनम्‌

deyam ārtasya śayanaṃ sthitaśrāntasya cāsanam | tṛṣitasya ca pānīyaṃ kṣudhitasya ca bhojanam ||

Yudhiṣṭhira said: To one in distress, a bed should be given; to one who is standing and weary, a seat; to the thirsty, water; and to the hungry, food. Such basic relief to the afflicted is not optional but a direct obligation of dharma—immediate compassion expressed through practical aid.

deyamto be given
deyam:
Karma
TypeAdjective
Rootdeya
Formneuter, nominative, singular
ārtasyaof the afflicted/distressed person
ārtasya:
Sampradana
TypeAdjective
Rootārta
Formmasculine, genitive, singular
śayanambed, place to lie down
śayanam:
Karma
TypeNoun
Rootśayana
Formneuter, nominative, singular
sthitaśrāntasyaof one who is standing and weary / weary while standing
sthitaśrāntasya:
Sampradana
TypeAdjective
Rootsthitaśrānta
Formmasculine, genitive, singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
āsanamseat
āsanam:
Karma
TypeNoun
Rootāsana
Formneuter, nominative, singular
tṛṣitasyaof the thirsty person
tṛṣitasya:
Sampradana
TypeAdjective
Roottṛṣita
Formmasculine, genitive, singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
pānīyamdrinking water
pānīyam:
Karma
TypeNoun
Rootpānīya
Formneuter, nominative, singular
kṣudhitasyaof the hungry person
kṣudhitasya:
Sampradana
TypeAdjective
Rootkṣudhita
Formmasculine, genitive, singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
bhojanamfood, meal
bhojanam:
Karma
TypeNoun
Rootbhojana
Formneuter, nominative, singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
bed (śayana)
S
seat (āsana)
W
water (pānīya)
F
food (bhojana)

Educational Q&A

Dharma begins with immediate, concrete compassion: provide rest to the suffering, a seat to the weary, water to the thirsty, and food to the hungry. These are fundamental duties of humane conduct, not acts reserved for special occasions.

Yudhiṣṭhira articulates a rule of righteous behavior within the Vana Parva context, emphasizing practical hospitality and relief for those in need—framing ethical action as prompt assistance to bodily distress.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App