Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

ब्राह्मणानुयात्रा—शौनकोपदेशः

Brāhmaṇas Follow into Exile and Śaunaka’s Instruction

मानसं शमयेत्‌ तस्माज्ज्ञानेनाग्निमिवाम्बुना | प्रशान्ते मानसे हास्य शारीरमुपशाम्यति,“इसलिये जलसे अग्निको शान्त करनेकी भाँति ज्ञानके द्वारा मानसिक दुःखको शान्त करना चाहिये। मनका दुःख मिट जानेपर मनुष्यके शरीरका दुःख भी दूर हो जाता है

mānasaṃ śamayet tasmāj jñānenāgnim ivāmbunā | praśānte mānase hāsya śārīram upaśāmyati ||

Therefore one should pacify the mind through true knowledge, just as fire is quenched by water. When the mind becomes calm and its distress is stilled, the suffering that is felt in the body also subsides.

मानसम्mind (as object), mental (state)
मानसम्:
Karma
TypeNoun
Rootमानस
FormNeuter, Accusative, Singular
शमयेत्should pacify/quiet
शमयेत्:
Karta
TypeVerb
Rootशम्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्मात्therefore/from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
ज्ञानेनby knowledge
ज्ञानेन:
Karana
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Instrumental, Singular
अग्निम्fire
अग्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अम्बुनाby water
अम्बुना:
Karana
TypeNoun
Rootअम्बु
FormNeuter, Instrumental, Singular
प्रशान्तेwhen (it is) calmed/quieted
प्रशान्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्र-शम्
FormNeuter, Locative, Singular, Past passive participle (क्त)
मानसेin the mind
मानसे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमानस
FormNeuter, Locative, Singular
हास्यlaughable/pleasant (i.e., cheerful)
हास्य:
Karta
TypeAdjective
Rootहास्य
FormNeuter, Nominative, Singular
शारीरम्bodily/physical
शारीरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootशारीर
FormNeuter, Nominative, Singular
उपशाम्यतिsubsides/is pacified
उपशाम्यति:
TypeVerb
Rootउप-शम्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
mind (mānasa)
K
knowledge (jñāna)
F
fire (agni)
W
water (ambu)
B
body (śarīra)

Educational Q&A

Mental distress should be pacified through jñāna (clear insight and right understanding). Once the mind is calmed, bodily suffering is also experienced as diminished—highlighting the Mahābhārata’s emphasis on inner discipline as a foundation for endurance and right conduct.

Vaiśampāyana, in the course of instructive narration, states a general ethical-psychological principle: the mind is to be soothed by knowledge, illustrated by the image of extinguishing fire with water, and he links mental peace to relief from bodily affliction.