Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Bhīmasena’s Himalayan Hunt and Seizure by the Ajagara (भीमसेनस्य अजगरग्रहणम्)

इच्छामि तानि चास्त्राणि द्रष्टें दिव्यानि भारत यैस्तथा वीर्यवन्तस्ते निवीतकवचा हत:,भारत! अब मेरी इच्छा उन दिव्यास्त्रोंको देखनेकी हो रही है, जिनके द्वारा तुमने उस प्रकारके उन महापराक्रमी निवातकवचोंका विनाश किया है

icchāmi tāni cāstrāṇi draṣṭuṁ divyāni bhārata | yais tathā vīryavantaste nivītakavacā hatāḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “O Bhārata, I wish to see those divine weapons—by which you destroyed, in that manner, those mighty Nivātakavaca warriors.”

इच्छामिI desire / I wish
इच्छामि:
Karta
TypeVerb
Rootइष् (इच्छ्)
Formलट् (वर्तमान), उत्तम, एकवचन, परस्मैपद
तानिthose
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formनपुंसक, द्वितीया, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्त्राणिweapons (missiles)
अस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
Formनपुंसक, द्वितीया, बहुवचन
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formतुमुन् (infinitive)
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
Formनपुंसक, द्वितीया, बहुवचन
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
यैःby which
यैः:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
Formनपुंसक, तृतीया, बहुवचन
तथाthus / in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वीर्यवन्तःpowerful / valiant
वीर्यवन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootवीर्यवत्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेthey / those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
निवीतकवचाःthe Nivātakavacas (armored beings)
निवीतकवचाः:
Karta
TypeNoun
Rootनिवीतकवच
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हताःslain / destroyed
हताः:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhārata (address to the listener, typically Arjuna in this context)
D
Divyāstras (celestial weapons)
N
Nivātakavacas