Kailāsa-darśana, Badarī-vāsa, and Sarasvatī–Dvaitavana Transition (कैलासदर्शन–बदरीवास–सरस्वतीद्वैतवनगमनम्)
मानुषान्मृत्युरेतेषां निर्दिष्टो ब्रह्मणा पुरा एतानपि रणे पार्थ कालकज्जान् दुरासदान् वज्ास्त्रेण नयस्वाशु विनाशं सुमहाबलान्,पूर्वकालमें ब्रह्माजीने मनुष्यके हाथसे इनकी मृत्यु निश्चित की थी। कुन्तीकुमार! ये कालकंज और पौलोम अत्यन्त बलवान तथा दुर्धर्ष हैं। तुम युद्धमें वज्रास्त्रके द्वारा इनका भी शीघ्र ही संहार कर डालो
arjuna uvāca | mānuṣān mṛtyur eteṣāṃ nirdiṣṭo brahmaṇā purā | etān api raṇe pārtha kālakajāṃ durāsadān | vajrāstreṇa nayasvāśu vināśaṃ sumahābalān ||
Arjuna said: “Long ago Brahmā ordained that these beings would meet their death at the hands of a human. Therefore, O Pārtha, even these formidable, hard-to-approach Kālakaja warriors—mighty in strength—must be swiftly brought to destruction in battle by the Vajra-weapon. Thus what is fated is fulfilled through disciplined action in the protection of dharma.”
अजुन उवाच