Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Kubera-prasāda-vihāra and Counsel on Ajñātavāsa (कुबेरप्रसादविहारः तथा अज्ञातवासोपदेशः)

तत: शक्रेण भगवान्‌ स्वयंभूरिति चोदितः विधत्तां भगवानन्तमात्मनो हितकाम्यया,तब इन्द्रने भगवान्‌ ब्रह्माजीसे इस प्रकार निवेदन किया--'प्रभो! अपने (और हमारे) हितके लिये आप ही इन दानवोंका अन्त कीजिये'

tataḥ śakreṇa bhagavān svayaṃbhūr iti coditaḥ | vidhattāṃ bhagavān antaṃ ātmano hitakāmyayā ||

Then, urged by Śakra (Indra), the Blessed Self-born Lord (Brahmā) was petitioned: “O Lord, for the welfare of yourself and of us all, please bring these demons to their end.”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
शक्रेणby Śakra (Indra)
शक्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
भगवान्the blessed lord
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वयंभूःSelf-born (Brahmā)
स्वयंभूः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वयंभू
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
चोदितःurged, prompted
चोदितः:
TypeVerb
Rootचुद्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, Passive (participial)
विधत्ताम्let him/you arrange; may (he) accomplish
विधत्ताम्:
TypeVerb
Rootधा (वि + धा)
FormImperative, 3rd, Singular, Parasmaipada
भगवान्the lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्तम्end, destruction
अन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मनःof himself/one’s own
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
हितकाम्ययाwith the desire for welfare (benefit)
हितकाम्यया:
Karana
TypeNoun
Rootहितकाम्या
FormFeminine, Instrumental, Singular

अजुन उवाच

Ś
Śakra (Indra)
S
Svayaṃbhū (Brahmā)
D
Dānavas (demons)