Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Arjuna’s Account of Tapas and the Kirāta Test; Revelation of Maheśvara and the Grant of the Pāśupata-Astra

वैशम्पायन उवाच एतच्छुत्वा तु वचन धनदेन प्रभाषितम्‌ । पाण्डवाश्व ततस्तेन वभूवु: सम्प्रहर्षिता:

vaiśampāyana uvāca | etac chrutvā tu vacanaṁ dhanadena prabhāṣitam | pāṇḍavāś ca tataḥ tena babhūvuḥ sampraharṣitāḥ ||

Vaiśampāyana said: Hearing these words spoken by Dhanada (Kubera), the Pāṇḍavas thereupon became filled with great joy.

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
धनदेनby Dhanada (Kubera)
धनदेन:
Karana
TypeNoun
Rootधनद
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रभाषितम्spoken/uttered
प्रभाषितम्:
TypeVerb
Rootप्र-भाष्
FormPast Passive Participle, Neuter, Accusative, Singular
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
ततःthereupon/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तेनby that (by it/thereby)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
बभूवुःbecame/were
बभूवुः:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect, 3rd, Plural
सम्प्रहर्षिताःgreatly delighted/overjoyed
सम्प्रहर्षिताः:
TypeAdjective
Rootसम्-प्र-हृष्
FormPast Passive Participle (used adjectivally), Masculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhanada (Kubera)
P
Pāṇḍavas