Arjuna’s Account of Tapas and the Kirāta Test; Revelation of Maheśvara and the Grant of the Pāśupata-Astra
आत्मज्ञावात्मसम्पन्नौ यमौ चोभौ यथाशद्रिनो: । रक्ष्यास्तद्वन्ममापीह यूयं सर्वे युधिष्ठिर,तात युधिष्ठिर! जैसे अर्जुन देवराज इन्द्रके, भीमसेन वायुदेवके और तुम धर्मराजके योगबलसे उत्पन्न किये हुए निजी पुत्र होनेके कारण उनके द्वारा रक्षणीय हो तथा ये दोनों आत्मबलसम्पन्न नकुल-सहदेव जैसे दोनों अश्विनीकुमारोंसे उत्पन्न होनेके कारण उनके पालनीय हैं, उसी प्रकार यहाँ मेरे लिये भी तुम सब लोग रक्षणीय हो
dhanada uvāca | ātmajñāv ātmasaṃpannau yamau cobhau yathāśvinau | rakṣyās tadvan mamāpīha yūyaṃ sarve yudhiṣṭhira, tāta yudhiṣṭhira |
Dhanada said: “The twin brothers, endowed with self-knowledge and inner strength, are to be protected—just as the two Aśvin twins protect their own. In the same way, O Yudhiṣṭhira, my dear child, all of you here are to be protected by me as well.”
धनद उवाच