अर्थतत्त्वविधानज्ञ: सर्वधर्मविधानवित् | भीमसेनादवरज: फाल्गुन: कुशली दिवि,अर्थतत्त्वकी विधिके ज्ञाता और सम्पूर्ण धर्मोके विधानमें कुशल अर्जुन, जो भीमसेनसे छोटे हैं, इस समय कुशलपूर्वक स्वर्गलोकमें विराज रहे हैं
arthatattvavidhānajñaḥ sarvadharmavidhānavit | bhīmasenād avarajaḥ phālgunaḥ kuśalī divi ||
Dhanada said: “Arjuna—Phalguna—who is younger than Bhimasena, is skilled in the principles and proper application of artha and polity, and well-versed in the ordinances of all dharmas. He now abides safely and in well-being in the heavenly world.”
धनद उवाच
The verse presents an ideal of excellence that unites artha (practical governance and material order) with dharma (moral and religious law). Arjuna is praised not merely for prowess but for disciplined knowledge of right conduct and proper regulation—suggesting that power and success are ethically grounded when guided by dharma.
Dhanada (Kubera) speaks about Arjuna, identifying him as Bhima’s younger brother and lauding his mastery of artha and dharma. He then states that Arjuna is presently safe and flourishing in the celestial realm (divi), situating Arjuna’s status and well-being within a heavenly context.