Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः

Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas

व्रीडा चात्र न कर्तव्या साहसं यदिदं कृतम्‌ । दृष्श्नापि सुरै: पूर्व विनाशो यक्षरक्षसाम्‌,'भीमसेनने जो यह दुःसाहसका कार्य किया है, इसके लिये तुम्हें लज्जित नहीं होना चाहिए; क्योंकि यक्ष तथा राक्षस्रोंका यह विनाश देवताओंको पहले ही प्रत्यक्ष हो चुका था

You should feel no shame here for this daring deed that has been done; for the destruction of the Yakṣas and Rākṣasas had already been witnessed before by the gods themselves.

व्रीडाshame, embarrassment
व्रीडा:
Karta
TypeNoun
Rootव्रीडा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
not
:
TypeIndeclinable
Root
कर्तव्याto be done / should be (done)
कर्तव्या:
TypeAdjective
Rootकर्तव्य
FormFeminine, Nominative, Singular
साहसम्rash act, daring deed
साहसम्:
Karta
TypeNoun
Rootसाहस
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्which
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
कृतम्done, performed
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast (PPP), Singular, Passive (participial)
दृष्टम्seen, witnessed
दृष्टम्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPast (PPP), Singular, Passive (participial)
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
सुरैःby the gods
सुरैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Instrumental, Plural
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
विनाशःdestruction
विनाशः:
Karta
TypeNoun
Rootविनाश
FormMasculine, Nominative, Singular
यक्षरक्षसाम्of the Yakshas and Rakshasas
यक्षरक्षसाम्:
TypeNoun
Rootयक्षरक्षस
FormMasculine, Genitive, Plural

वैशम्पायन उवाच