Shloka 46

न भीमसेने कोपो मे प्रीतो5स्मि भरतर्षभ । कर्मणा: भीमसेनस्य मम तुष्टिरभूत्‌ पुरा,“भरतश्रेष्ठ) भीमसेनपर मेरा क्रोध नहीं है। मैं इनपर प्रसन्न हूँ। भीमसेनके कार्यसे मुझे पहले भी प्रसन्नता प्राप्त हो चुकी है”

na bhīmasene kopo me prīto ’smi bharatarṣabha | karmaṇā bhīmasenasya mama tuṣṭir abhūt purā ||

O bull among the Bharatas, I bear no anger toward Bhīmasena; rather, I am pleased with him. Indeed, even earlier, Bhīmasena’s deeds had already won my satisfaction.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
bhīmasenein/with regard to Bhīmasena
bhīmasene:
Adhikarana
TypeNoun
Rootbhīmasena
FormMasculine, Locative, Singular
kopaḥanger
kopaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootkopa
FormMasculine, Nominative, Singular
memy
me:
TypePronoun
Rootasmad
FormGenitive, Singular
prītaḥpleased
prītaḥ:
TypeAdjective
Rootprīta
FormMasculine, Nominative, Singular
asmiI am
asmi:
TypeVerb
Rootas
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
bharatarṣabhaO bull among the Bharatas
bharatarṣabha:
TypeNoun
Rootbharatarṣabha
FormMasculine, Vocative, Singular
karmaṇāby (his) deed
karmaṇā:
Karana
TypeNoun
Rootkarman
FormNeuter, Instrumental, Singular
bhīmasenasyaof Bhīmasena
bhīmasenasya:
TypeNoun
Rootbhīmasena
FormMasculine, Genitive, Singular
mamato me / my
mama:
TypePronoun
Rootasmad
FormGenitive, Singular
tuṣṭiḥsatisfaction, pleasure
tuṣṭiḥ:
Karta
TypeNoun
Roottuṣṭi
FormFeminine, Nominative, Singular
abhūtarose/was
abhūt:
TypeVerb
Rootbhū
FormImperfect (Past), 3rd, Singular, Parasmaipada
purāformerly, earlier
purā:
TypeIndeclinable
Rootpurā

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīmasena
B
Bharatarṣabha (addressed person; a Bharata prince)

Educational Q&A

The verse highlights ethical discernment in judgment: anger should not be held where merit and righteous action are evident. Worthy deeds (karma) can earn trust and satisfaction, encouraging leaders to evaluate conduct fairly rather than reactively.

Vaiśampāyana reports that the speaker (addressing a Bharata prince as ‘bharatarṣabha’) explicitly withdraws any suspicion or displeasure toward Bhīmasena, affirming continued approval based on Bhīma’s past and present actions.