Previous Verse
Next Verse

Shloka 149

Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्

इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत लोमशतीर्थयात्राके प्रसंगमें कदलीवनके भीतर हनुमानजी और भीमसेनका संवादविषयक एक सौ उनचासवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate vanaparvake antargata-lomaśatīrthayātrā-prasaṅge kadalīvanasya bhitare hanūmān-jī ca bhīmasenaś ca tayoḥ saṃvāda-viṣayaka ekaśata-ūnapañcāśattamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

Thus ends the one hundred and forty-ninth chapter of the Vana Parva of the Śrī Mahābhārata, within the episode of Lomasa’s pilgrimage: the account of the dialogue between Hanumān and Bhīmasena inside the Kadali forest. This colophon marks the completion of the section, framing the encounter as a spiritually charged meeting in which strength is tempered by humility and guided by dharma.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतthe Mahābhārata
महाभारत:
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
वनपर्वकेof the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वके:
TypeNoun
Rootवनपर्व
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तर्गतincluded; contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
लोमशof Lomaśa (the sage)
लोमश:
TypeNoun
Rootलोमश
FormMasculine, Genitive, Singular
तीर्थयात्राof the pilgrimage to sacred places
तीर्थयात्रा:
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रा
FormFeminine, Genitive, Singular
प्रसङ्गेin the context/episode
प्रसङ्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रसङ्ग
FormMasculine, Locative, Singular
कदलीवनof the banana-grove
कदलीवन:
TypeNoun
Rootकदलीवन
FormNeuter, Genitive, Singular
भीतरinside
भीतर:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootभीतर
हनुमानजीHanumān (honorific)
हनुमानजी:
Karta
TypeNoun
Rootहनुमान्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भीमसेनof Bhīmasena
भीमसेन:
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
संवादdialogue
संवाद:
TypeNoun
Rootसंवाद
FormMasculine, Nominative, Singular
विषयकconcerning; pertaining to
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
उनचासवाँforty-ninth
उनचासवाँ:
TypeAdjective
Rootएकोनपञ्चाशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायchapter
अध्याय:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूराcomplete
पूरा:
TypeAdjective
Rootपूरा
FormMasculine, Nominative, Singular
हुआwas; became (completed)
हुआ:
TypeVerb
Rootभू
FormPast (perfective; Hindi 'hua' corresponding to Sanskrit अभवत्/समाप्तः), Third, Singular

भीम उवाच

H
Hanumān
B
Bhīmasena (Bhīma)
L
Lomasa
K
Kadali forest (Kadalīvana)
M
Mahābhārata
V
Vana Parva
L
Lomasa’s tīrthayātrā (pilgrimage episode)

Educational Q&A

As a chapter-colophon, the line chiefly marks closure, but it frames the preceding dialogue as a dharmic encounter: physical power is not an end in itself; it is to be disciplined by humility, reverence for the greater (elders and exemplars), and alignment with righteous purpose.

The text announces the completion of a chapter within Lomasa’s pilgrimage narrative in the Vana Parva, specifically the section describing the conversation between Hanumān and Bhīmasena inside the Kadali forest.