Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Hanūmān’s Embrace, Counsel, and Promise to Amplify Bhīma’s Battle-Roar

Gandhamādana Continuation

ब्राह्मणा: क्षत्रिया वैश्या: शूद्राश्न॒ कृतलक्षणा: । कृते युगे समभवन्‌ स्वकर्मनिरता: प्रजा:,ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य और शूद्र सभी शम-दम आदि स्वभावसिद्ध शुभ लक्षणोंसे सम्पन्न थे। सत्ययुगमें समस्त प्रजा अपने-अपने कर्तव्यकर्मोंमें तत्पर रहती थी

brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyāḥ śūdrāś ca kṛtalakṣaṇāḥ | kṛte yuge samabhavan svakarmaniratāḥ prajāḥ ||

Bhīma said: “In the Kṛta (Satya) Yuga, brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas, and śūdras—all were endowed with the proper auspicious qualities. In that age, the people as a whole lived devoted to their own prescribed duties, each steadfast in the work appropriate to their station.”

ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षत्रियाःKshatriyas
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Plural
वैश्याःVaishyas
वैश्याः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Nominative, Plural
शूद्राःShudras
शूद्राः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृतलक्षणाःendowed with (good) marks/characteristics
कृतलक्षणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतलक्षण
FormMasculine, Nominative, Plural
कृतेin the Krita (Satya) age
कृते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृत
FormNeuter, Locative, Singular
युगेin the age/epoch
युगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Locative, Singular
समभवन्were/occurred (came to be)
समभवन्:
TypeVerb
Rootसम् + भू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural
स्वकर्मनिरताःdevoted to their own duties
स्वकर्मनिरताः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वकर्मनिरत
FormFeminine, Nominative, Plural
प्रजाःthe people/subjects
प्रजाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Nominative, Plural

भीम उवाच

B
Bhīma
B
brāhmaṇa
K
kṣatriya
V
vaiśya
Ś
śūdra
K
Kṛta Yuga (Satya Yuga)