Hanūmān’s Embrace, Counsel, and Promise to Amplify Bhīma’s Battle-Roar
Gandhamādana Continuation
ब्राह्मणा: क्षत्रिया वैश्या: शूद्राश्न॒ कृतलक्षणा: । कृते युगे समभवन् स्वकर्मनिरता: प्रजा:,ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य और शूद्र सभी शम-दम आदि स्वभावसिद्ध शुभ लक्षणोंसे सम्पन्न थे। सत्ययुगमें समस्त प्रजा अपने-अपने कर्तव्यकर्मोंमें तत्पर रहती थी
brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyāḥ śūdrāś ca kṛtalakṣaṇāḥ | kṛte yuge samabhavan svakarmaniratāḥ prajāḥ ||
Bhīma said: “In the Kṛta (Satya) Yuga, brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas, and śūdras—all were endowed with the proper auspicious qualities. In that age, the people as a whole lived devoted to their own prescribed duties, each steadfast in the work appropriate to their station.”
भीम उवाच