Previous Verse

Shloka 145

सौगन्धिकपुष्पप्रसङ्गः — The Saugaṇdhika Lotus and Bhīma’s Approach to Hanūmān

इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां गन्धमादनप्रवेशे पजञ्चचत्वारिंशदधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें लोमशती र्थयात्राके प्रसंगमें गन्धमादनप्रवेशविषयक एक सौ पैतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ gandhamādanapraveśe pañcacatvāriṃśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |

Thus ends the one-hundred-and-forty-fifth chapter of the Vana Parva of the Śrī Mahābhārata, within the Tīrtha-yātrā section, in the episode of Lomāśa’s pilgrimage—concerning the entry into Gandhamādana. The colophon marks the close of this unit, framing the narrative as a sacred journey in which passage through holy places and harsh terrain serves as moral and spiritual testing, not mere travel.

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahabharata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tirtha-yatra sub-parvan
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
लोमशतीर्थयात्रायाम्in Lomasha's pilgrimage narration
लोमशतीर्थयात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोमशतीर्थयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
गन्धमादनप्रवेशेin (the topic of) entering Gandhamadana
गन्धमादनप्रवेशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगन्धमादनप्रवेश
FormMasculine, Locative, Singular
पञ्चचत्वारिंशदधिकशततमःthe one-hundred-forty-fifth (145th)
पञ्चचत्वारिंशदधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चचत्वारिंशदधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

घटोत्कच उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrtha-yātrā Parva
L
Lomāśa
G
Gandhamādana