Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 112: Ṛṣyaśṛṅga’s Description of an Exemplary Brahmacārī

Ascetic Presence and Vow-Practice

गतेन तेनास्मि कृतो विचेता गात्रं च मे सम्परिदह्मतीव । इच्छामि तस्यान्तिकमाशोु गन्तुं त॑ चेह नित्यं परिवर्तमानम्‌,उसके चले जानेसे मैं अचेत हो गया हूँ। मेरा शरीर जलता-सा जान पड़ता है। मैं चाहता हूँ, शीघ्र उसके पास ही चला जाऊँ अथवा वही यहाँ नित्य मेरे पास रहे

When he departed, I was left senseless, and my body felt as though it were burning. I long to go swiftly to his side—or else for him to remain here always, ever moving about near me.

गतेनby (his) going / by the departure
गतेन:
Karana
TypeAdjective
Rootगत (√गम्)
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेनby him/that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
कृतःmade / rendered
कृतः:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत (√कृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
विचेताःsenseless, unconscious
विचेताः:
Karta
TypeAdjective
Rootविचेतस्
FormMasculine, Nominative, Singular
गात्रम्body
गात्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootगात्र
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मेmy / of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सम्परिदह्मतिburns all around / scorches
सम्परिदह्मति:
TypeVerb
Rootसम्-परि-√दह्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
इच्छामिI desire / I wish
इच्छामि:
TypeVerb
Root√इष्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
तस्यof him / his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अन्तिकम्near (presence), proximity
अन्तिकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तिक
FormNeuter, Accusative, Singular
आशुquickly
आशु:
TypeIndeclinable
Rootआशु
गन्तुम्to go
गन्तुम्:
TypeVerb
Root√गम्
FormInfinitive (Tumun)
तत्that (alternatively: or that)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
and / or
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
नित्यम्always, constantly
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
परिवर्तमानम्staying/remaining (near), being present
परिवर्तमानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरि-√वृत् (वर्तमान)
FormMasculine, Accusative, Singular

ऋष्यशुड्र उवाच