Ṛśyaśṛṅgopākhyāna-praveśaḥ — Lomāśa narrates the origins of Ṛśyaśṛṅga and the Anga drought (ऋश्यशृङ्गोपाख्यान-प्रवेशः)
एवमेतानि कर्माणि राजंस्तेन महर्षिणा । कृतानि कानिचित् क्रोधात् प्रतिषिद्धानि कानिचित्
evametāni karmāṇi rājan tena maharṣiṇā | kṛtāni kānicit krodhāt pratiṣiddhāni kānicit
Thus, O king, some of these deeds were carried out by that great sage; and some, in anger, he forbade. The account shows that even ascetic power must be ruled by restraint, and that wrath can turn authority into prohibition rather than guidance.
लोगमश उवाच
The verse contrasts actions properly undertaken by a sage with prohibitions issued in anger, implying that spiritual authority and power must be guided by self-control; wrath distorts judgment and can turn guidance into harsh restraint.
Lomāśa addresses a king and summarizes that a certain great sage both performed some deeds and, when anger arose, forbade some others—setting up a moral frame for the surrounding story about conduct, restraint, and the consequences of krodha.