Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana

तदनन्तर उसे थका हुआ देख भीमसेनने अपनी दोनों भुजाओंसे उसे उसी तरह कस लिया, जैसे पशुको डोरीसे बाँध देते हैं

tadanantaraṃ taṃ śrāntaṃ dṛṣṭvā bhīmasenena svābhyāṃ bāhubhyāṃ sa tathā paryagṛhyata, yathā paśuṃ rajjvā badhnīyāt

Thereafter, seeing him exhausted, Bhīmasena seized him tightly with both arms—just as one would bind an animal with a rope—showing the forceful turn of the encounter and the moral tension between restraint and overpowering violence.

तदनन्तरम्thereafter
तदनन्तरम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतद् + अनन्तर
FormAvyaya (indeclinable adverb)
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रान्तम्tired, exhausted
श्रान्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रान्त
FormMasculine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (क्त्वा), indeclinable
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वाभ्याम्with his own (two)
स्वाभ्याम्:
Karana
TypeAdjective
Rootस्व
FormFeminine, Instrumental, Dual
भुजाभ्याम्with (two) arms
भुजाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootभुजा
FormFeminine, Instrumental, Dual
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
एवम्thus, in that manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
FormAvyaya (indeclinable adverb)
बबन्धbound, tied fast
बबन्ध:
TypeVerb
Rootबन्ध्
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
FormAvyaya (indeclinable conjunction)
पशुम्an animal
पशुम्:
Karma
TypeNoun
Rootपशु
FormMasculine, Accusative, Singular
दोर्याwith a rope
दोर्या:
Karana
TypeNoun
Rootदोरी
FormFeminine, Instrumental, Singular
बध्नन्तिthey bind
बध्नन्ति:
TypeVerb
Rootबन्ध्
FormPresent (लट्), 3rd person, Plural, Parasmaipada

विदुर उवाच

B
Bhīmasena
T
the exhausted person (unnamed in the given line)
R
rope (rajjū)
A
animal (paśu)

Educational Q&A

The line highlights the ethical tension in moments of conflict: immense strength can subdue an opponent completely, but such domination—likened to binding an animal—invites reflection on proportionality, restraint, and the dharmic use of power.

After noticing that the other person has become exhausted, Bhīmasena closes in and grips him firmly with both arms, restraining him as securely as one would tie up an animal with a rope.