मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana
निवार्य भीमो जिष्णुं तं॑ तद् रक्षो मेघनि:स्वनम् | अभिद्र॒त्याब्रवीद् वाक््यं तिष्ठ तिछठेति भारत,भारत! भीमसेनने अर्जुनको रोक दिया और मेघके समान गर्जना करनेवाले उस राक्षसपर आक्रमण करते हुए कहा--“अरे! खड़ा रह, खड़ा रह”
nivārya bhīmo jiṣṇuṃ taṃ tad rakṣo meghanisvanam | abhidratyābravīd vākyaṃ tiṣṭha tiṣṭheti bhārata ||
Bhīma restrained Arjuna (Jiṣṇu). Then, charging at that rākṣasa whose roar was like thunderclouds, he shouted a command: “Stand! Stand your ground, O Bhārata!”
विदुर उवाच
The verse highlights dharma expressed as protective responsibility: Bhīma restrains a comrade’s immediate impulse and himself confronts the danger, showing that courage is joined with judgment and care for one’s allies.
Bhīma stops Arjuna from acting first, then rushes toward a thunder-voiced rākṣasa and challenges him with the command ‘Stand! Stand!’—a direct call to face combat rather than flee or attack from concealment.