Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

समुद्रपानम् (Samudra-pānam) — Maitrāvaruṇi Drains the Ocean; Devas Seek a Means to Refill It

भगवान्‌ विष्णुकी कही हुई यह बात सुनकर देवता ब्रह्माजीकी आज्ञा ले अगस्त्यके आश्रमपर गये ।। तत्रापश्यन्‌ महात्मानं वारुणिं दीप्ततेजसम्‌ | उपास्यमानमृषिभिर्देवैरिव पितामहम्‌,वहाँ उन्होंने मित्रावरुणके पुत्र महात्मा अगस्त्यजीको देखा। उनका तेज उद्धासित हो रहा था। जैसे देवतालोग ब्रह्माजीके पास बैठते हैं, उसी प्रकार बहुत-से ऋषि-मुनि उनके निकट बैठे थे

tatrāpaśyan mahātmānaṃ vāruṇiṃ dīptatejasam | upāsyamānam ṛṣibhir devair iva pitāmaham ||

There they beheld the great-souled son of Mitra and Varuṇa—Agastya—radiant with blazing spiritual splendor. He was being attended and revered by many sages, just as the gods sit in reverence before the Grandsire Brahmā.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अपश्यन्saw
अपश्यन्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Lan), 3, Singular, Parasmaipada
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
वारुणिम्Varuṇa’s son (Agastya)
वारुणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवारुणि
FormMasculine, Accusative, Singular
दीप्ततेजसम्of blazing splendor
दीप्ततेजसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीप्त-तेजस्
FormMasculine, Accusative, Singular
उपास्यमानम्being attended/worshipped
उपास्यमानम्:
Karma
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormPresent passive participle (शानच्/मान), Masculine, Accusative, Singular
ऋषिभिःby sages
ऋषिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Instrumental, Plural
देवैःby gods
देवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Instrumental, Plural
इवas/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पितामहम्the Grandfather (Brahmā)
पितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Accusative, Singular

लोगश उवाच

A
Agastya
M
Mitra
V
Varuṇa
B
Brahmā (Pitāmaha)
Ṛṣis (sages)
D
Devas (gods)
A
Agastya-āśrama (Agastya’s hermitage)

Educational Q&A

Spiritual greatness (tejas born of tapas and wisdom) commands natural reverence; even the powerful honor the truly realized. The verse models humility and the dharmic principle that inner attainment, not status, is the highest authority.

The visitors arrive at Agastya’s hermitage and see Agastya—son of Mitra and Varuṇa—shining with ascetic brilliance, surrounded by sages who attend him with the same reverence that gods show to Brahmā.