Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

नारदेन गरुडात्मजानां नामकीर्तनम् | Nārada’s Enumeration of Garuḍa’s Descendants

पश्य वेश्मानि रौक्माणि मातले राजतानि च | कर्मणा विधियुक्तेन युक्तान्युपगतानि च,मातले! देखो, इनके ये सोने और चाँदीके भवन कितनी शोभा पा रहे हैं। इनका निर्माण शिल्पशास्त्रीय विधानके अनुसार हुआ है तथा ये सभी महल एक-दूसरेसे सटे हुए हैं

paśya veśmāni raukmāṇi mātale rājatāni ca | karmaṇā vidhiyuktena yuktāny upagatāni ca, mātale |

Nārada said: “Look, O Mātali—these mansions of gold, and these of silver as well. Built through workmanship aligned with proper rule and method, they stand beautifully arranged, set close together in ordered harmony.”

पश्यsee, behold
पश्य:
TypeVerb
Rootपश् (दृश्-अर्थे)
Formलोट् (imperative), 2, singular, परस्मैपद
वेश्मानिhouses, mansions
वेश्मानि:
Karma
TypeNoun
Rootवेश्मन्
Formneuter, accusative, plural
रौक्माणिgolden, made of gold
रौक्माणि:
Karma
TypeAdjective
Rootरौक्म (रुक्म-सम्बद्ध)
Formneuter, accusative, plural
मातलेO Mātali
मातले:
TypeNoun
Rootमातलि (सम्बोधन)
Formmasculine, vocative, singular
राजतानिsilver (made of silver)
राजतानि:
Karma
TypeAdjective
Rootराजत
Formneuter, accusative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्मणाby workmanship; by work
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, instrumental, singular
विधियुक्तेनendowed with proper rule/ordinance; according to prescribed method
विधियुक्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootविधियुक्त
Formneuter, instrumental, singular
युक्तानिjoined, connected
युक्तानि:
Karma
TypeAdjective
Rootयुक्त (युज्-धातोः क्त)
Formneuter, accusative, plural
उपगतानिapproached; closely adjacent; contiguous
उपगतानि:
Karma
TypeAdjective
Rootउपगत (उप-गम् धातोः क्त)
Formneuter, accusative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

नारद उवाच

N
Nārada
M
Mātali
G
golden mansions
S
silver mansions