Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः

Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly

धृतराष्ट्रं पुरस्कृत्य भीष्मद्रोणादयस्तत: । आसनेभ्यो5चलन्‌ सर्वे पूजयन्तो जनार्दनम्‌,उस समय भीष्म और द्रोणाचार्य आदि सब लोग भगवान्‌ श्रीकृष्णका सम्मान करनेके लिये राजा धृतराष्ट्रको आगे करके अपने आसनोंसे उठकर आगे बढ़े

dhṛtarāṣṭraṁ puraskṛtya bhīṣma-droṇādayas tataḥ | āsanebhyo 'calan sarve pūjayanto janārdanam ||

Vaiśaṃpāyana said: Placing King Dhṛtarāṣṭra in front, Bhīṣma, Droṇa, and the others then rose from their seats and stepped forward, honoring Janārdana (Śrī Kṛṣṇa). The scene underscores the courtly ethic that even amid looming conflict, rightful respect is offered to a revered guest and moral authority.

धृतराष्ट्रम्Dhritarashtra
धृतराष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरस्कृत्यhaving placed in front / having put forward
पुरस्कृत्य:
TypeIndeclinable
Rootपुरस् + कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
भीष्मBhishma
भीष्म:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रोणDrona
द्रोण:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
आदयःand others
आदयः:
Karta
TypeNoun
Rootआदि
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःthen / thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
आसनेभ्यःfrom (their) seats
आसनेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Ablative, Plural
अचलन्moved / rose and went forward
अचलन्:
TypeVerb
Rootचल्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
पूजयन्तःhonouring / worshipping
पूजयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootपूज्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Plural
जनार्दनम्Janardana (Krishna)
जनार्दनम्:
Karma
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīṣma
D
Droṇa
J
Janārdana (Śrī Kṛṣṇa)