Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Kṛṣṇa at Duryodhana’s House: Refusal of Hospitality and Departure to Vidura (कृष्णस्य धार्तराष्ट्रनिवेशनगमनम्)

यन्मां वागब्रवीन्नक्तं सूतके सव्यसाचिन: । पुत्रस्ते पृथिवीं जेता यशश्चास्य दिवं स्पृशेत्‌,“अर्जुनके जन्मकालमें जब मैं सूतिकागृहमें थी, उस रात्रिमें आकाशवाणीने मुझसे यह कहा था--*भद्रे! तेरा यह पुत्र सारी पृथ्वीको जीत लेगा। इसका यश स्वर्गलोक-तक फैल जायगा। यह महान्‌ संग्राममें कौरवोंका संहार करके राज्यपर अधिकार कर लेगा, फिर अपने भाइयोंके साथ तीन अश्वमेधयज्ञोंका अनुष्ठान करेगा”

yan māṁ vāg abravīn naktaṁ sūtake savyasācinaḥ | putras te pṛthivīṁ jetā yaśaś cāsya divaṁ spṛśet ||

Vaiśampāyana said: “In the night, while I was in the lying-in chamber at the time of Savyasācin’s birth, a heavenly voice addressed me: ‘O auspicious lady, your son will conquer the whole earth, and his fame will reach even the heavens.’”

यत्that (which)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
वाक्speech; voice
वाक्:
Karta
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said; spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
नक्तम्by night; at night
नक्तम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनक्तम्
सूतकेin the lying-in period; in childbirth impurity
सूतके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसूतक
FormNeuter, Locative, Singular
सव्यसाचिनःof Savyasācin (Arjuna)
सव्यसाचिनः:
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Accusative, Singular
जेताconqueror
जेता:
Karta
TypeNoun
Rootजेतृ
FormMasculine, Nominative, Singular
यशःfame
यशः:
Karta
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him; his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
दिवम्heaven; the sky
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Accusative, Singular
स्पृशेत्would touch; would reach
स्पृशेत्:
TypeVerb
Rootस्पृश्
FormOptative (Liṅ), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Savyasācin (Arjuna)
D
divine voice (ākāśavāṇī)
E
earth (pṛthivī)
H
heaven (diva)