Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

अध्याय ८२ — केशवप्रयाणे निमित्तदर्शनम्

Omens and Reception During Keśava’s Departure

वसिष्ठो वामदेवश्व भूरिद्युम्नो गय: क्रथ: । शुक्रनारदवाल्मीका मरुत्त: कुशिको भृगुः,वसिष्ठ, वामदेव, भूरिद्युम्न, गय, क्रथ, शुक्र, नारद, वाल्मीकि, मरुत्त, कुशिक तथा भृगु आदि देवर्षियों तथा ब्रह्मर्षियोंनेएक साथ आकर यदुकुलको सुख देनेवाले इन्द्रके छोटे भाई श्रीकृष्णकी दक्षिणावर्त परिक्रमा की

vaiśampāyana uvāca |

vaśiṣṭho vāmadevaś ca bhūridyumno gayaḥ krathaḥ |

śukra-nārada-vālmīkā maruttaḥ kuśiko bhṛguḥ ||

Vaiśampāyana said: Vasiṣṭha and Vāmadeva, Bhūridyumna, Gaya, Kratha, Śukra, Nārada, Vālmīki, Marutta, Kuśika, and Bhṛgu—these divine seers and brahmarṣis assembled together and, honoring Śrī Kṛṣṇa, the younger brother of Indra and the giver of joy to the Yadu lineage, circumambulated him in the auspicious rightward (clockwise) manner.

वसिष्ठःVasiṣṭha (sage)
वसिष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootवसिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
वामदेवःVāmadeva (sage)
वामदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootवामदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूरिद्युम्नःBhūridyumna (one of great splendor)
भूरिद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootभूरिद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
गयःGaya (sage/king)
गयः:
Karta
TypeNoun
Rootगय
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रथःKratha
क्रथः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रथ
FormMasculine, Nominative, Singular
शुक्रःŚukra
शुक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशुक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
नारदःNārada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
वाल्मीकःVālmīki
वाल्मीकः:
Karta
TypeNoun
Rootवाल्मीकि
FormMasculine, Nominative, Singular
मरुत्तःMarutta
मरुत्तः:
Karta
TypeNoun
Rootमरुत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
कुशिकःKuśika
कुशिकः:
Karta
TypeNoun
Rootकुशिक
FormMasculine, Nominative, Singular
भृगुःBhṛgu
भृगुः:
Karta
TypeNoun
Rootभृगु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vasiṣṭha
V
Vāmadeva
B
Bhūridyumna
G
Gaya
K
Kratha
Ś
Śukra
N
Nārada
V
Vālmīki
M
Marutta
K
Kuśika
B
Bhṛgu
Ś
Śrī Kṛṣṇa
Y
Yadu lineage (Yadukula)
I
Indra

Educational Q&A

The verse highlights dharmic honor: even the greatest ṛṣis express reverence through dakṣiṇāvarta (clockwise) circumambulation, implying that spiritual and moral authority is recognized through humility and proper ritual respect.

A distinguished assembly of devarṣis and brahmarṣis arrives together and performs a respectful clockwise circumambulation of Śrī Kṛṣṇa, presenting him as a figure worthy of veneration and as a benefactor to the Yadu lineage.