Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Udyoga Parva Adhyaya 62 — Duryodhana’s Claim of Victory and Vidura’s Allegories on Discord and Risk

0 | ॥॥ पितामह विजानीषे पार्थेषु विजयं कथम्‌ । नाहं भवति न द्रोणे न कृपे न च बाह्वलिके

pitāmaha vijānīṣe pārtheṣu vijayaṃ katham | nāhaṃ bhavati na droṇe na kṛpe na ca bāhvalike ||

Duryodhana said: “Grandfather, you surely know how victory could come to the sons of Pāṇḍu. Yet for me it will not be so—neither through Droṇa, nor through Kṛpa, nor even through Bāhvalīka.”

पितामहO grandsire
पितामह:
Sambodhana
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular
विजानीषेyou know / you understand
विजानीषे:
Karta
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormPresent, 2, Singular, Atmanepada
पार्थेषुamong the sons of Pṛthā (the Pāṇḍavas)
पार्थेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Locative, Plural
विजयम्victory
विजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootविजय
FormMasculine, Accusative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
not
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
भवतिis / happens / becomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
द्रोणेin/with Droṇa
द्रोणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कृपेin/with Kṛpa
कृपे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
बाह्वलिकेin/with Bāhvalika
बाह्वलिके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाह्वलिक
FormMasculine, Locative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
B
Bhīṣma (Pitāmaha)
P
Pāṇḍavas (Pārthas)
D
Droṇa
K
Kṛpa
B
Bāhvalīka