Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Udyoga Parva Adhyaya 62 — Duryodhana’s Claim of Victory and Vidura’s Allegories on Discord and Risk

बल, पराक्रम, समवयस्कता, प्रतिभा और शास्त्रज्ञान--इन सभी दृष्टियोंसे हमलोग और पाण्डव समान ही हैं ।। अस्त्रेण योधयुग्या च शीघ्रत्वे कौशले तथा । सर्वे सम समजातीया: सर्वे मानुषयोनय:,अस्त्र-बल, योद्धाओंके संग्रह, हाथोंकी फुर्ती तथा युद्धकौशलमें भी हम और वे एक-से ही हैं, सभी समान जातिके हैं और सब-के-सब मनुष्ययोनिमें ही उत्पन्न हुए हैं

astreṇa yodhayogyā ca śīghratve kauśale tathā | sarve sama-samajātīyāḥ sarve mānuṣa-yonayaḥ ||

“In strength, prowess, equality of age, talent, and knowledge of the sacred treatises, we and the Pāṇḍavas are the same. In the use of weapons, in mustering and arraying warriors, in quickness of hand, and in skill of battle, we are alike. All are of comparable birth; all are born as human beings.”

अस्त्रेणby/with weapons
अस्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
योधयुग्याin the fitness/ability for battle (of warriors)
योधयुग्या:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootयोध-युग्य
FormFeminine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शीघ्रत्वेin swiftness
शीघ्रत्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशीघ्रत्व
FormNeuter, Locative, Singular
कौशलेin skill
कौशले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकौशल
FormNeuter, Locative, Singular
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
समequal
सम:
Karta
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Nominative, Plural
समजातीयाःof the same kind/stock
समजातीयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमजातीय
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
मानुषयोनयःborn of human wombs / of human origin
मानुषयोनयः:
Karta
TypeNoun
Rootमानुष-योनि
FormFeminine, Nominative, Plural

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
P
Pandavas

Educational Q&A

The verse highlights a self-justifying argument: when rivals are seen as equal in birth and capability, one may claim there is no reason to уступ (yield) on moral or social grounds. In the Mahābhārata’s ethical frame, this exposes Duryodhana’s reliance on power and parity rather than reconciliation, humility, or dharma-based restraint.

In Udyoga Parva, as war becomes imminent, Duryodhana speaks in defense of his stance against the Pāṇḍavas. He asserts that both sides are equally equipped in martial resources and human status, reinforcing his resolve to contest the kingdom rather than concede or compromise.