Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Udyoga Parva Adhyaya 62 — Duryodhana’s Claim of Victory and Vidura’s Allegories on Discord and Risk

अकार्पण्यमसंरम्भ: संतोष: श्रद्दधानता । एतानि यस्य राजेन्द्र स दान्त: पुरुष: स्मृत:,राजेन्द्र! जिस पुरुषमें क्षमा, धैर्य, अहिंसा, सम-दर्शिता, सत्य, सरलता, इन्द्रियसंयम, धीरता, मृदुता, लज्जा, स्थिरता, उदारता, अक्रोध, संतोष और श्रद्धा--ये गुण विद्यमान हैं, वह पुरुष दान्त (इन्द्रियविजयी) माना गया है

akārpaṇyam asaṃrambhaḥ santoṣaḥ śraddadhānatā | etāni yasya rājendra sa dāntaḥ puruṣaḥ smṛtaḥ ||

Vidura said: “O king, the man in whom there is no meanness or self-pity, who is free from rash agitation, who is content, and who is steadfast in faith—such a person is remembered as dānta, one who has mastered himself.”

अकार्पण्यम्non-miserliness, generosity
अकार्पण्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootअकार्पण्य
FormNeuter, Nominative, Singular
असंरम्भःnon-impetuosity, calmness
असंरम्भः:
Karta
TypeNoun
Rootअसंरम्भ
FormMasculine, Nominative, Singular
संतोषःcontentment
संतोषः:
Karta
TypeNoun
Rootसंतोष
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रद्दधानताfaith, trustfulness
श्रद्दधानता:
Karta
TypeNoun
Rootश्रद्दधानता
FormFeminine, Nominative, Singular
एतानिthese
एतानि:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Plural
यस्यof whom, whose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दान्तःself-controlled, sense-subdued
दान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषःman, person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis considered/remembered (as)
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (क्त)
FormPerfective (past participle, passive sense), Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
R
rājendra (the king addressed, i.e., Dhṛtarāṣṭra in context)