Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Drupada’s Instruction to the Purohita for the Kaurava Embassy (द्रुपदोपदेशः दूतप्रेषणम्)

अनक्षज्ञं मताक्ष: सन्‌ क्षत्रवृत्ते स्थितं शुचिम्‌ । विदुरजीके अनुनय-विनय करनेपर भी धूृतराष्ट्र अपने पुत्रका ही अनुसरण करते हैं। शकुनिने स्वयं जूएके खेलमें प्रवीण होकर यह जानते हुए भी कि युधिष्ठिर जूएके खिलाड़ी नहीं हैं, वे क्षत्रियधर्मपर चलनेवाले शुद्धात्मा पुरुष हैं, उन्हें समझ-बूझकर जूएके लिये बुलाया

anakṣajñaṃ matākṣaḥ san kṣatravṛtte sthitaṃ śucim | vidurajīke anunaya-vinaya karanepara bhī dhṛtarāṣṭra apane putrakā hī anusaraṇa karate haiṃ | śakunine svayaṃ jūeke khelameṃ pravīṇa hokara yaha jānatē huē bhī ki yudhiṣṭhira jūeke khilāṛī nahīṃ haiṃ, ve kṣatriyadharmapara calanevāle śuddhātmā puruṣa haiṃ, unheṃ samajha-būjhakara jūeke liye bulāyā

Drupada said: ‘Though Yudhiṣṭhira was no knower of dice, he was pure in conduct and firmly established in the Kṣatriya way of life. Even when Vidura pleaded with humility and reason, Dhṛtarāṣṭra still followed only his sons’ course. And Śakuni—skilled in the game of dice—despite knowing that Yudhiṣṭhira was not a gambler but a man of clean soul who walked in Kṣatriya dharma, deliberately summoned him to the dice-match.’

{'an-akṣa-jña''not knowledgeable about dice
{'an-akṣa-jña':
inexperienced in gambling', 'akṣa''die (dice)
inexperienced in gambling', 'akṣa':
also ‘axle’ in other contexts', 'kṣatra-vṛtti''the conduct/way of life proper to a Kṣatriya', 'sthita': 'standing
also ‘axle’ in other contexts', 'kṣatra-vṛtti':
abiding in', 'śuci''pure
abiding in', 'śuci':
morally untainted', 'anunaya''conciliation
morally untainted', 'anunaya':
appeasement', 'vinaya''humility
appeasement', 'vinaya':
modest conduct', 'dhṛtarāṣṭra''Dhṛtarāṣṭra (the Kuru king, father of the Kauravas)', 'putra-anusaraṇa': 'following one’s sons
modest conduct', 'dhṛtarāṣṭra':
siding with one’s children', 'śakuni''Śakuni (Gāndhāra prince
siding with one’s children', 'śakuni':
expert dice-player)', 'jūta / jūe kā khela''game of dice
expert dice-player)', 'jūta / jūe kā khela':
gambling match', 'pravīṇa''skilled
gambling match', 'pravīṇa':
proficient', 'yudhiṣṭhira''Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava)', 'śuddha-ātmā': 'pure-souled
proficient', 'yudhiṣṭhira':
of uncorrupted inner nature', 'samajha-būjhakara''knowingly
of uncorrupted inner nature', 'samajha-būjhakara':
deliberately', 'bulāyā''summoned
deliberately', 'bulāyā':

दुपद उवाच

दुपद (Drupada)
युधिष्ठिर (Yudhiṣṭhira)
विदुर (Vidura)
धृतराष्ट्र (Dhṛtarāṣṭra)
शकुनि (Śakuni)
जुआ/अक्ष (dice; gambling)