Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

उद्योगपर्व — अध्याय ५४: दुर्योधनस्य धृतराष्ट्रं प्रति बलप्रशंसन-युक्तः आश्वासनवादः

Duryodhana’s Reassurance and Force-Praise to Dhritarashtra

द्रोणद्रौणिकृपैश्वैव गन्ता पार्थो यमक्षयम्‌ । भीष्म, द्रोणाचार्य, अश्वत्थामा तथा कृपाचार्यके चलाये हुए सैकड़ों बाण-समूहोंसे विद्ध होकर कुन्तीपुत्र अर्जुनको विवशतापूर्वक यमलोकमें जाना पड़ेगा ।। पितामहो<पि गाड़ेय: शान्तनोरधि भारत

dṛoṇadrauṇikṛpaiś caiva gantā pārtho yamākṣayam |

Duryodhana declares, with boastful certainty, that Arjuna (Pārtha) will be forced to go to Yama’s realm—struck down by volleys of arrows loosed by Droṇa, Aśvatthāmā (Drauṇi), and Kṛpa.

द्रोणby Droṇa
द्रोण:
Karana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Instrumental, Singular
द्रौणिby Drauni (Aśvatthāmā)
द्रौणि:
Karana
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृपैःby Kṛpa (and/or by the Kṛpas)
कृपैः:
Karana
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Instrumental, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गन्ताwill go / is destined to go
गन्ता:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Singular, Agent noun (future sense), -tṛ/-tā (गन्ता)
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
यमक्षयम्to Yama's abode (realm of Yama)
यमक्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootयमक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
Droṇa
A
Aśvatthāmā (Drauṇi)
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
A
Arjuna (Pārtha)
Y
Yama
Y
Yama’s realm (Yamaloka)

Educational Q&A

The verse illustrates how arrogance and fixation on violent outcomes distort moral judgment: Duryodhana speaks as if the death of a righteous adversary is certain, revealing the ethical danger of pride and the adharma that treats destruction as triumph.

In Udyoga Parva’s pre-war tensions, Duryodhana proclaims that Arjuna will be slain and sent to Yama’s realm, citing the combined martial power of Droṇa, Aśvatthāmā, and Kṛpa as the agents who will overwhelm him with arrows.