Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)
शैक्यां तात चतुष्किष्कुं पडस्रिममितौजसम् । प्रहितां दुःखसंस्पर्शा कथं शक्ष्यन्ति मे सुता:,तात संजय! भीमसेनकी गदा छींकेपर रखनेयोग्य, चार हाथ लंबी और छ: कोणोंसे विभूषित है। उस अत्यन्त तेजस्विनी गदाका स्पर्श भी दुःखदायक है। जब भीम उसे मेरे पुत्रोंपर चलायेगा, तब वे उसका आघात कैसे सह सकेंगे?
śaikyāṃ tāta catuṣkiṣkuṃ ṣaḍasrim amitaujasam | prahitāṃ duḥkhasaṃsparśāṃ kathaṃ śakṣyanti me sutāḥ, tāta sañjaya ||
Dhṛtarāṣṭra said: “Dear son Sañjaya, Bhīmasena’s iron mace is four cubits long, six-edged, and of immeasurable might. Even its touch is painful. When Bhīma hurls it against my sons, how will they be able to endure its crushing blows?”
धृतराष्ट उवाच