Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Udyoga-parva Adhyāya 50 — Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Bhīmasena (भीमसेनभयवर्णनम्)

सर्वेषां मम पुत्राणां स एक: क्रूरविक्रम: । बह्नाशी विप्रतीपश्च बाल्येडपि रभस: सदा,बाल्यकालमें भी मेरे सब पुत्रोंमें एकमात्र वह भीमसेन ही क्रूर पराक्रमी, बहुत अधिक खानेवाला, सबके प्रतिकूल चलनेवाला तथा सदा अत्यन्त वेगशाली था

sarveṣāṃ mama putrāṇāṃ sa ekaḥ krūravikramaḥ | bahnāśī vipratīpaś ca bālye 'pi rabhasaḥ sadā ||

Dhṛtarāṣṭra said: “Among all my sons, that one—Bhīmasena alone—was of fierce prowess: a great eater, contrary in conduct, and always impetuous, even from childhood.”

सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Genitive, Plural
ममof me / my
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
पुत्राणाम्of (my) sons
पुत्राणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Genitive, Plural
सःhe / that one
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एकःone (alone)
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रूर-विक्रमःof fierce valor
क्रूर-विक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रूर + विक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
बह्वाशीa great eater / eating much
बह्वाशी:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु + आशिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्रतीपःcontrary / hostile (to others)
विप्रतीपः:
Karta
TypeAdjective
Rootविप्रतीप
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बाल्येin childhood
बाल्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबाल्य
FormNeuter, Locative, Singular
अपिeven / also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
रभसःimpetuous / very swift
रभसः:
Karta
TypeAdjective
Rootरभस
FormMasculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīmasena
K
Kauravas (Dhṛtarāṣṭra’s sons)