Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration

Sañjaya’s Report

मायोपध: प्रणिपातार्जवाभ्यां तपोदमाभ्यां धर्मगुप्त्या बलेन । सत्यं ब्रुवन्‌ प्रतिपन्नो नृपो न- स्तितिक्षमाण: क्लिश्यमानो5तिवेलम्‌,हमारे महाराज युधिष्ठछिर नम्नता, सरलता, तप, इन्द्रिय-संयम, धर्मरक्षा और बल--इन सभी गुणोंसे सम्पन्न हैं। वे बहुत दिनोंसे अनेक प्रकारके क्लेश उठाते हुए भी सदा सत्य ही बोलते हैं तथा कौरवोंके कपटपूर्ण व्यवहारों तथा वचनोंको सहन करते रहते हैं

sañjaya uvāca | māyopadhaḥ praṇipātārjavābhyāṃ tapodamābhyāṃ dharmaguptyā balena | satyaṃ bruvan pratipanno nṛpo naḥ titikṣamāṇaḥ kliśyamāno 'tivelam ||

Sañjaya said: “Our king (Yudhiṣṭhira), grounded in humility and straightforwardness, endowed with austerity and self-restraint, protected by dharma and strengthened by inner resolve, speaks only truth even while enduring excessive hardship. Though afflicted for a long time, he continues to bear the Kauravas’ deceitful conduct and words with forbearance.”

मायोपधःone whose (only) stratagem is māyā/skillful means; prudent/strategic
मायोपधः:
Karta
TypeAdjective
Rootमायोपध
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रणिपातby prostration/salutation
प्रणिपात:
Karana
TypeNoun
Rootप्रणिपात
FormMasculine, Instrumental, Singular
आर्जवाभ्याम्by (twofold) straightforwardness/sincerity
आर्जवाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootआर्जव
FormNeuter, Instrumental, Dual
तपोदमाभ्याम्by austerity and self-control
तपोदमाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्+दम
FormMasculine, Instrumental, Dual
धर्मगुप्त्याby protection/guarding of dharma
धर्मगुप्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootधर्मगुप्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
बलेनby strength
बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रुवन्speaking
ब्रुवन्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
प्रतिपन्नःhaving undertaken/entered upon; steadfast
प्रतिपन्नः:
Karta
TypeVerb
Rootप्रतिपद्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
नृपःthe king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Nominative, Singular
नःof us/our
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
तितिक्षमाणःenduring, bearing patiently
तितिक्षमाणः:
Karta
TypeVerb
Rootतिज्/तितिक्ष् (तितिक्षा)
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present middle participle)
क्लिश्यमानःbeing afflicted/suffering
क्लिश्यमानः:
Karta
TypeVerb
Rootक्लिश्
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present middle participle)
अतिवेलम्excessively; for a very long time
अतिवेलम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअतिवेलम्

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kauravas