Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अध्याय ४६ — सभाप्रवेशः तथा सञ्जयस्य दूतवृत्तान्तः

Entry into the Royal Assembly and Sañjaya’s Envoy Report

रुचिरैरासनैस्तीर्णा काञ्चनैर्दारवैरपि । अश्मसारमयैदन्ति: स्वास्तीर्णै: सोत्तरच्छदै:,उस राजसभामें सुवर्ण, काष्ठ, मणि तथा हाथीदाँतके बने हुए सुन्दर-सुन्दर आसन सुरुचिपूर्ण ढंगसे बिछे हुए थे और उनके ऊपर चादरें फैला दी गयी थीं

rucirair āsanais tīrṇā kāñcanair dāravair api | aśmasāramayair dantibhiḥ svāstīrṇaiḥ sottaracchadaiḥ ||

Vaiśampāyana said: The royal assembly hall was elegantly furnished—spread with beautiful seats made of gold and wood, as well as of hard stone-like material and ivory; and over those well-laid seats, coverings and upper cloths had been carefully draped, displaying the court’s splendor and order.

रुचिरैःwith beautiful (ones)
रुचिरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootरुचिर
FormNeuter, Instrumental, Plural
आसनैःwith seats
आसनैः:
Karana
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Instrumental, Plural
तीर्णाspread/covered
तीर्णा:
Karta
TypeVerb
Rootतॄ (तरणे)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative, Singular
काञ्चनैःwith golden (ones)
काञ्चनैः:
Karana
TypeAdjective
Rootकाञ्चन
FormNeuter, Instrumental, Plural
दारवैःwith wooden (ones)
दारवैः:
Karana
TypeAdjective
Rootदारव
FormNeuter, Instrumental, Plural
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अश्मसारमयैःmade of hard stone/rock-essence
अश्मसारमयैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअश्मसारमय
FormNeuter, Instrumental, Plural
दन्तैःwith ivory/teeth
दन्तैः:
Karana
TypeNoun
Rootदन्त
FormMasculine, Instrumental, Plural
स्वास्तीर्णैःwell-spread/neatly laid
स्वास्तीर्णैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसु + आस्तॄ (आस्तरणे)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Instrumental, Plural
that
:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
उत्तरच्छदैःwith upper coverings (coverlets/sheets)
उत्तरच्छदैः:
Karana
TypeNoun
Rootउत्तरच्छद
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
rājasabhā (royal assembly hall)
Ā
āsana (seats)
K
kāñcana (gold)
D
dāru (wood)
A
aśmasāra (hard stone-like material)
D
danti/danta (ivory)

Educational Q&A

The verse highlights the ordered splendor of a royal court: material prosperity is presented as a sign of political power and disciplined arrangement. In the Mahābhārata’s ethical frame, such grandeur often forms the backdrop for weighty deliberations on dharma—reminding readers that external magnificence does not guarantee righteous counsel, but it sets the stage where responsibility and decision-making must match the kingdom’s stature.

Vaiśampāyana is describing the setting of a royal assembly hall. The hall is prepared with attractive seats made from precious and fine materials—gold, wood, hard stone-like substance, and ivory—neatly arranged and covered with cloths, indicating a formal gathering and an atmosphere of courtly ceremony.