Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः

Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace

एतान्‌ गुणांस्तात महानुभावा- नेको गुण: संश्रयते प्रसहा । राजा यदा सत्कुरुते मनुष्यं सर्वान्‌ गुणानेष गुणो बिभर्ति,तात! एक गुण ऐसा है, जो इन सभी महत्त्वपूर्ण गुणोंपर हठात्‌ अधिकार कर लेता है। राजा जिस समय किसी मनुष्यका सत्कार करता है, उस समय यह गुण (राजसम्मान) उपर्युक्त सभी गुणोंसे बढ़कर शोभा पाता है

etān guṇāṁs tāta mahānubhāvān eko guṇaḥ saṁśrayate prasahā | rājā yadā satkurute manuṣyaṁ sarvān guṇān eṣa guṇo bibharti ||

Vidura said: “Dear one, among these great and noble qualities, there is a single quality that forcefully takes them all into its shelter. When a king honors a person, that very honor becomes the bearer of all virtues—outshining and, as it were, gathering them together in the eyes of the world.”

एतान्these
एतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
गुणान्qualities
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Plural
तातdear (son)/sir
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
महानुभावान्great-souled/noble
महानुभावान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहानुभाव
FormMasculine, Accusative, Plural
एकःone
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
गुणःquality
गुणः:
Karta
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Nominative, Singular
संश्रयतेattaches to/appropriates
संश्रयते:
TypeVerb
Rootश्रि (श्रयते)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
प्रसहाforcibly, overpoweringly
प्रसहा:
TypeIndeclinable
Rootप्रसह
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
यदाwhen
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
सत्कुरुतेhonors, treats with respect
सत्कुरुते:
TypeVerb
Rootकृ (करोति)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
मनुष्यम्a man/person
मनुष्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
गुणान्qualities
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Plural
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गुणःquality (i.e., royal favor/honor)
गुणः:
Karta
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Nominative, Singular
बिभर्तिbears, supports, carries
बिभर्ति:
TypeVerb
Rootभृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

विदुर उवाच

V
Vidura
K
king (rājā)
A
a person/man (manuṣya)

Educational Q&A

Vidura highlights how public honor from a ruler can eclipse and effectively ‘carry’ other virtues in society’s perception: recognition by authority amplifies a person’s standing, sometimes more powerfully than intrinsic merit.

In Vidura’s counsel during the Udyoga Parva, he reflects on the dynamics of virtue and status, explaining to his listener that when a king publicly honors someone, that royal esteem becomes the dominant ‘quality’ that makes all other virtues appear brighter.