Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)

न राज्यं प्राप्तमित्येव वर्तितव्यमसाम्प्रतम्‌ । श्रियं हविनयो हन्ति जरा रूपमिवोत्तमम्‌

na rājyaṃ prāptam ity eva vartitavyam asāmpratam | śriyaṃ hīnāvinayo hanti jarā rūpam ivottamam ||

Vidura says: “One should not go on living with the thought, ‘I have not obtained the kingdom.’ Such undisciplined lack of humility destroys prosperity, just as old age ruins even the finest beauty.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
Formneuter, accusative, singular
प्राप्तम्obtained, attained
प्राप्तम्:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formpast passive participle, neuter, accusative, singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवindeed, just, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वर्तितव्यम्should be conducted/behaved (one should act)
वर्तितव्यम्:
TypeVerb
Rootवृत्
Formgerundive (tavya), neuter, nominative, singular, passive obligation
असाम्प्रतम्improper, not fitting (at present)
असाम्प्रतम्:
TypeAdjective
Rootअसाम्प्रत
Formneuter, nominative, singular
श्रियम्fortune, prosperity, splendor
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
Formfeminine, accusative, singular
अविनयःimpropriety, lack of discipline
अविनयः:
Karta
TypeNoun
Rootअविनय
Formmasculine, nominative, singular
हन्तिdestroys, kills
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
Formpresent, indicative, third, singular, parasmaipada
जराold age
जरा:
Karta
TypeNoun
Rootजरा
Formfeminine, nominative, singular
रूपम्form, beauty
रूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootरूप
Formneuter, accusative, singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
Formneuter, accusative, singular

विदुर उवाच

V
Vidura
R
rājya (kingdom)
Ś
śrī (prosperity/fortune)
J
jarā (old age)

Educational Q&A

Do not let grievance over not gaining power govern your conduct; lack of humility and discipline corrodes prosperity and standing, just as aging inevitably diminishes even great beauty.

In Udyoga Parva, Vidura offers moral-political counsel amid the tense pre-war negotiations, warning against resentful fixation on kingship and urging disciplined, humble conduct as the basis of lasting fortune.