Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

अध्याय २९ — वासुदेव–संजय संवादः

Karma, Varṇa-Dharma, and the Ethics of Governance

वृन्दारक॑ कुरुमध्येष्वमूढं महाप्रज्ञं सर्वधर्मोपपन्नम्‌ । न तस्य युद्ध रोचते वै कदाचिद्‌ वैश्यापुत्रं कुशलं तात पृच्छे:,तात! जो समस्त कौरवोंमें श्रेष्ठ, महाबुद्धिमान, ज्ञानी तथा सब धर्मोसे सम्पन्न हैं, जिसे कौरव और पाण्डवोंका युद्ध कभी अच्छा नहीं लगता, उस वैश्यापुत्र युयुत्सुका भी मेरी ओरसे कुशल-मंगल पूछना

vṛndāraka kurumadhyeṣv amūḍhaṃ mahāprajñaṃ sarvadharmopapannam | na tasya yuddhaṃ rocate vai kadācid vaiśyāputraṃ kuśalaṃ tāta pṛcchasi ||

Yudhiṣṭhira said: “O noble one, among the Kurus there is Yuyutsu—the Vaiśya’s son—unbewildered, of great intelligence, and endowed with every form of dharma. War between the Kauravas and the Pāṇḍavas has never pleased him. Dear one, convey my inquiry after his welfare and well-being.”

वृन्दारकO best of men / O noble one
वृन्दारक:
TypeNoun
Rootवृन्दारक
FormMasculine, Vocative, Singular
कुरु-मध्येṣuamong the Kurus
कुरु-मध्येṣu:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु + मध्य
FormNeuter, Locative, Plural
अमूढम्not deluded
अमूढम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमूढ
FormMasculine, Accusative, Singular
महाप्रज्ञम्of great intelligence
महाप्रज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाप्रज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्व-धर्म-उपपन्नम्endowed with all virtues/dharmas
सर्व-धर्म-उपपन्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व + धर्म + उपपन्न
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
युद्धम्war
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
रोचतेis pleasing / appeals
रोचते:
TypeVerb
Rootरुच्
FormPresent, Atmanepada, 3rd, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
कदाचित्ever / at any time
कदाचित्:
TypeIndeclinable
Rootकदाचित्
वैश्य-पुत्रम्the son of a Vaiśya
वैश्य-पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैश्य + पुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
कुशलम्welfare / well-being
कुशलम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुशल
FormNeuter, Accusative, Singular
तातdear one / son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
पृच्छेःask (you) / inquire
पृच्छेः:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperative, Parasmaipada, 2nd, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuru(s)
Y
Yuyutsu
K
Kaurava(s)
P
Pāṇḍava(s)

Educational Q&A

Even amid looming conflict, dharma expresses itself through honoring the righteous—especially those who do not delight in war. Yudhiṣṭhira’s welfare-inquiry highlights ethical leadership: recognizing virtue across factional lines and valuing peace-minded integrity.

In Udyoga Parva’s pre-war diplomacy, Yudhiṣṭhira instructs that greetings and welfare be conveyed to Yuyutsu, a Kaurava by birth who is described as wise and dharmic and who does not approve of the impending Kaurava–Pāṇḍava war.