अम्बायाः तपोदीक्षा–रुद्रवर–आत्मदाहः
Amba’s Ascetic Vow, Rudra’s Boon, and Self-Immolation
ततो राजा द्रुपदो राजसिंह: सर्वान् राज्ञ कुलत: संनिशाम्य । दाशार्णकस्य नृपतेस्तनूजां शिखण्डिने वरयामास दारान्,तदनन्तर राजाओंमें श्रेष्ठ द्रपदने समस्त राजाओंके कुल आदिका परिचय सुनकर दशार्णराजकी ही पुत्रीका शिखण्डीके लिये वरण किया
tato rājā drupado rājasiṁhaḥ sarvān rājñaḥ kulataḥ saṁniśāmya | dāśārṇakasya nṛpates tanūjāṁ śikhaṇḍine varayāmāsa dārān ||
Then King Drupada, lion among kings, having ascertained the lineage and standing of all the rulers, chose as bride for Śikhaṇḍin the daughter of the Daśārṇa king.
दुपद उवाच