Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

अम्बायाः तपोदीक्षा–रुद्रवर–आत्मदाहः

Amba’s Ascetic Vow, Rudra’s Boon, and Self-Immolation

ततः कतिपयाहस्य तच्छुत्वा भरतर्षभ । हिरण्यवर्मा राजेन्द्र रोषादार्ति जगाम ह,भरतश्रेष्ठ! राजेन्द्र! तदनन्तर कुछ दिनोंमें उसके स्त्री होनेका समाचार सुनकर हिरण्यवर्मा क्रोधसे पीड़ित हो गया

tataḥ katipayāhasya tac chrutvā bharatarṣabha | hiraṇyavarmā rājendra roṣād ārtiṁ jagāma ha ||

Then, after a few days had passed, O bull among the Bharatas, King Hiraṇyavarman—on hearing that report—was seized with anguish born of anger.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
कतिपयाहस्यof a few days
कतिपयाहस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootकतिपय + अह
FormMasculine, Genitive, Singular
तत्that (news/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत + ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
हिरण्यवर्माHiraṇyavarmā
हिरण्यवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootहिरण्यवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराज + इन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
रोषात्from anger, out of wrath
रोषात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरोष
FormMasculine, Ablative, Singular
आर्तिम्distress, affliction
आर्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootआर्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
जगामwent, fell into (a state)
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

दुपद उवाच

दुपद (Drupada)
हिरण्यवर्मा (Hiraṇyavarman)
भरत (Bharata lineage; implied by address bharatarṣabha)

Educational Q&A

Anger (roṣa) does not remain merely an outward reaction; it quickly becomes inner suffering (ārti). The verse implicitly cautions that wounded pride and reactive wrath cloud judgment and can propel leaders toward harmful decisions.

Drupada reports that after some days, King Hiraṇyavarman hears a particular piece of news and, reacting with anger, falls into distress. This signals rising tension in the surrounding royal dealings and sets the stage for further consequences.