Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

भीष्मस्वप्न-स्मृत्युपाख्यानम् | Bhīṣma’s Dream-Linked Recollection of the Paraśurāma Combat

फिर एक वर्षतक यमुनाजीके जलमें घुसकर बिना कुछ खाये-पीये वह भाविनी राजकन्या जलमें ही रहकर तपस्या करती रही

tataḥ sā bhāvinī rājakanyā ekavarṣaṃ yāmunajalāntarapraviśya kiṃcid api khāditvā pītvā vā vinā jale eva sthitvā tapas tepe

Then that destined princess entered the waters of the Yamunā and, for a full year, remained within the river itself, undertaking austerities without eating or drinking.

punaragain/then
punar:
TypeIndeclinable
Rootpunar
ekamone
ekam:
TypeAdjective
Rooteka
FormNeuter, Accusative, Singular
varṣamyear (for one year)
varṣam:
Karma
TypeNoun
Rootvarṣa
FormNeuter, Accusative, Singular
yāmunyāḥof Yamunā
yāmunyāḥ:
TypeNoun
Rootyāmunī
FormFeminine, Genitive, Singular
jalein the water
jale:
Adhikarana
TypeNoun
Rootjala
FormNeuter, Locative, Singular
praviśyahaving entered
praviśya:
TypeVerb
Rootpra-viś
Formktvā (absolutive/gerund), Active
akiñcitnothing at all
akiñcit:
TypeIndeclinable
Roota-kiñcit
aśitvāhaving eaten
aśitvā:
TypeVerb
Root
Formktvā (absolutive/gerund), Active
pītvāhaving drunk
pītvā:
TypeVerb
Root
Formktvā (absolutive/gerund), Active
she
:
Karta
TypePronoun
Roottad (saḥ/sā/tat)
FormFeminine, Nominative, Singular
bhāvinīvirtuous/auspicious (lady)
bhāvinī:
TypeAdjective
Rootbhāvinī
FormFeminine, Nominative, Singular
rājakanyāprincess (king's daughter)
rājakanyā:
TypeNoun
Rootrājakanyā
FormFeminine, Nominative, Singular
jalein the water
jale:
Adhikarana
TypeNoun
Rootjala
FormNeuter, Locative, Singular
evaindeed/only
eva:
TypeIndeclinable
Rooteva
sthitvāhaving stayed/remained
sthitvā:
TypeVerb
Rootsthā
Formktvā (absolutive/gerund), Active
tapasausterity/penance
tapas:
Karma
TypeNoun
Roottapas
FormNeuter, Accusative, Singular
acaratipractised/performed
acarati:
TypeVerb
Rootcar
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
smaindeed/used to (past-habitual particle)
sma:
TypeIndeclinable
Rootsma

राम उवाच

R
Rāma (speaker)
Y
Yamunā (river)
R
rājakanyā (princess)

Educational Q&A

The passage underscores tapas (austerity) as disciplined endurance directed toward a higher aim, portraying ethical strength as the capacity to restrain bodily needs and remain steadfast in a chosen vow.

Rāma narrates that a princess enters the Yamunā and stays submerged/within its waters for an entire year, performing severe austerities without eating or drinking.