Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Bhīṣma’s Retrospective of the Jāmadagnya Rāma Encounter

Divyāstra-Pratiyuddha and Twilight Cessation

ततः सूतो ममात्यर्थ कश्मलं प्राविशन्महत्‌ । पृथिव्यां च शराघातान्निपपात मुमोह च

tataḥ sūto mamātyarthaṃ kaśmalaṃ prāviśan mahat | pṛthivyāṃ ca śarāghātān nipapāta mumohaca ||

Bhishma said: “Then my charioteer was seized by an overwhelming anguish. Struck by the impact of arrows, he fell to the ground and lost consciousness.”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय (काल/क्रमवाचक)
सूतःthe charioteer
सूतः:
Karta
TypeNoun
Rootसूत
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ममof me, my
मम:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formषष्ठी, एकवचन
अत्यर्थम्excessively, greatly
अत्यर्थम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्यर्थ (अव्ययप्राय)
Formअव्यय (परिमाण/तीव्रतावाचक)
कश्मलम्delusion, faintness, distress
कश्मलम्:
Karma
TypeNoun
Rootकश्मल
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्राविशत्entered, came upon
प्राविशत्:
TypeVerb
Rootप्र + विश्
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
महत्great, severe
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (कश्मलम् इति विशेषणम्)
पृथिव्याम्on the earth, to the ground
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय (समुच्चय)
शराघातात्from the blow/strike of an arrow
शराघातात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशराघात
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
निपपातfell down
निपपात:
TypeVerb
Rootनि + पत्
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
मुमोहbecame unconscious, was bewildered
मुमोह:
TypeVerb
Rootमुह्
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formअव्यय (समुच्चय)

भीष्म उवाच

B
Bhishma
S
Suta (Bhishma's charioteer)
A
Arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights the human cost of violence: even attendants like the charioteer can be overwhelmed by intense anguish and physical shock. It implicitly underscores the ethical gravity of warfare and the vulnerability of the mind under trauma.

Bhishma narrates that his charioteer, struck by arrows, is overcome by severe distress, falls to the ground, and faints—showing the immediacy and brutality of the conflict being described.