Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अम्बाया रामजामदग्न्यशरणगमनम्

Ambā Seeks Refuge with Rāma Jāmadagnya

पूजयामासुरव्यग्रा मधुपर्केण भार्गवम्‌ | अर्चितश्न यथान्यायं निषसाद सहैव तै:,फिर उन्होंने स्वस्थचित्त होकर मधुपर्कद्वारा भार्गव परशुरामजीका पूजन किया। विधिपूर्वक पूजित होनेपर वे उन्हींके साथ वहाँ बैठे

pūjayāmāsur avyagrā madhuparkeṇa bhārgavam | arcitaś ca yathānyāyaṃ niṣasāda sahaiva taiḥ ||

With minds free from agitation, they honored Bhārgava Paraśurāma by offering the traditional madhuparka. When he had been duly worshipped according to proper rite, he sat down there together with them.

पूजयामासुःthey worshipped / honored
पूजयामासुः:
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद, परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथम, बहुवचन
अव्यग्राःunagitated, composed
अव्यग्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मधुपर्केणwith madhuparka (honey-mixture offering)
मधुपर्केण:
Karana
TypeNoun
Rootमधुपर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
भार्गवम्Bhārgava (Paraśurāma)
भार्गवम्:
Karma
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अर्चितःhaving been honored / worshipped
अर्चितः:
TypeAdjective
Rootअर्चित (कृदन्त; √अर्च्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
यथाas / according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
न्यायम्rule, proper procedure
न्यायम्:
Karma
TypeNoun
Rootन्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निषसादhe sat down
निषसाद:
TypeVerb
Rootनि-√सद् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद, परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथम, एकवचन
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तैःwith them
तैः:
Karana
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhārgava (Paraśurāma)
M
Madhuparka

Educational Q&A

Even when larger tensions and rivalries loom, dharma is upheld through disciplined conduct—composure (avyagratā) and proper hospitality (madhuparka, yathā-nyāya) toward a revered guest. Ethical order is maintained by honoring persons according to established rites rather than acting from agitation.

Bhīṣma narrates that the assembled hosts received and honored Bhārgava Paraśurāma with the formal madhuparka offering. After being worshipped in the prescribed manner, Paraśurāma sat down with them, marking the completion of the reception ritual and the beginning of the ensuing interaction.