Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Udyoga-parva Adhyāya 165 — Bhīṣma’s Appraisal and Karṇa’s Rebuttal (भीष्म–कर्ण विवादः)

रथौ तौ कुरुशार्दटूल मतौ मे रथसत्तमौ । क्षत्रधर्मरतौ वीरौ महत्‌ कर्म करिष्यत:,कुरुश्रेष्ठ! ये दोनों वीर रथी तो हैं ही, रथियोंमें श्रेष्ठ भी हैं। ये क्षत्रियधर्ममें तत्पर होकर युद्धमें महान्‌ पराक्रम करेंगे

rathau tau kuruśārdūla matau me rathasattamau | kṣatradharmaratau vīrau mahat karma kariṣyataḥ ||

Bhīṣma said: “O tiger among the Kurus, in my judgment those two are true chariot-warriors—indeed, the finest among charioteers. Devoted to the kṣatriya code, those heroes will perform great deeds of valor in battle.”

रथौtwo chariot-warriors / two on chariots
रथौ:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Nominative, Dual
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
कुरुशार्दूलO tiger among the Kurus
कुरुशार्दूल:
TypeNoun
Rootकुरु-शार्दूल
FormMasculine, Vocative, Singular
मतौconsidered / regarded (as)
मतौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमत
FormMasculine, Nominative, Dual
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
रथसत्तमौthe best among chariot-warriors
रथसत्तमौ:
Karta
TypeAdjective
Rootरथ-सत्तम
FormMasculine, Nominative, Dual
क्षत्रधर्मरतौdevoted to kshatriya-duty
क्षत्रधर्मरतौ:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षत्रधर्म-रत
FormMasculine, Nominative, Dual
वीरौtwo heroes
वीरौ:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Dual
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मdeed / act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
करिष्यतःthey two will do / will perform
करिष्यतः:
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), Third, Dual, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kuru lineage (Kurus)

Educational Q&A

The verse affirms the ideal of kṣatriya-dharma: a warrior’s excellence is measured by disciplined commitment to rightful martial duty and the capacity to act with great courage in battle.

Bhīṣma is evaluating and praising “those two” warriors as foremost chariot-fighters, predicting that, being devoted to the warrior code, they will accomplish major feats in the coming conflict.